美国总统特朗普8日结束韩国之行。韩方尽心接待特朗普一行,总统府还积极评价特朗普访韩成果,称十分圆满。不过,美韩两国第一夫人在交谈时的一个小插曲被韩国媒体曝光,后引发争议。

据韩国《朝鲜日报》报道,韩美两国总统7日在进行首脑会谈时,两国第一夫人也没闲着,一起喝茶交谈展开“夫人外交”。

当天下午,两人在位于青瓦台本馆1层的第一夫人接见室交谈。韩国第一夫人金正淑问远道而来的美国第一夫人梅拉尼亚“旅行累不累”,梅拉尼亚表示坐飞机过来,还比较舒适。金正淑随即表示:“不顾遥远来到我们国家,真心欢迎。”然而,就是这句话中的“저희나라”用词引发了争议——因为金正淑用谦卑的表达方式说“저희나라”,是一种错误用法。

报道解释称,在韩语中,可以用谦卑的方式说“저희집”“저희학교”,但自己的国家或民族在别国或别的民族前,并不是需要谦卑的对象。

韩国网民对此也有各种反应。有网民指责称,金正淑女士代表的是韩国第一夫人,却在美国第一夫人面前使用错误用法,降低了国格。还有网友提出批评意见称,“说话再注意留心一点就好了”,有人反问“不能直接说来韩国很感谢吗”。不过,类似“应该首先从第一夫人进行的活动意义来看,不纠结于一个单纯表达”的网友意见,也不在少数。

1.《韩国第一夫人 韩国第一夫人谦称“我们国家”惹争议,韩网友:她在美第一夫人面前降低国格》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《韩国第一夫人 韩国第一夫人谦称“我们国家”惹争议,韩网友:她在美第一夫人面前降低国格》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guoji/166966.html