李鸿章出使日本对了一对联,从此倭寇才被改叫鬼
甲午海战前,清王朝派李鸿章出使日本。谈判结束后,双方举行联合记者会。日本人通过明治维新增强了国力,不但要在世人面前炫耀武力,还想在文化上压过清王朝一头。记者云集后,日方有一个中国通,此人极为骄横。突然提了个风马牛不相及的题:“中国人武的不行,文的也不怎样。”刚说完,这日本人亮出白绢上书写的上联,联曰:骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战。日本人的上联挑衅意思很明显,内容露骨地表现出侵略思想。意思是日本兵强壮,“单戈独战”就可以打败中国。谁知,李鸿章也不示弱,先要日方准备砚台磨好墨,再铺好白绢,然后大笔一挥写下联:倭人委,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿。众多记者看了,个个叫好。下联的意思是:倭就是倭寇,来偷大清龙衣,“八大王”变成“四小鬼”,“琴瑟琵琶”变成“魑魅魍魉”,“并肩居头上”变成“屈膝跪身旁”,“单戈独战”变成“合手擒拿”。从此大家不再称日本侵略者为“倭寇”,改而称为“鬼子”了。
上联:骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战。
下联:倭人委,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿。
骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战 倭委人,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁
上联是日本学者,下联是清朝大臣,有传言是李鸿章所做,但是未经证实,都是传言。
上联:骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战!
白话译文:我大日本兵强马壮,驾驭的是奇异的千里马,张的是长弓:文的也不简单,光“大王”就有八个,他们都有雄才大略。示之以文德,陈之于武功,日本“单戈独战”可踏平中国。
下联:倭人委,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿!
白话译文:倭就是倭寇,来偷大清龙衣,“八大王”变成“四小鬼”,“琴瑟琵琶”变成“魑魅魍魉”,“并肩居头上”变成“屈膝跪身旁”,“单戈独战”变成“合手擒拿”。
倭字是中国皇帝赐给日本人的名字:
“倭委人”,“倭”这个名字,早在东汉时期,汉光武帝刘秀赐给日本的名字,意思是个子矮小的人。
“委人”,即委身于人,日本上千年来,像小弟一样,跟着中国混,明朝的时候还是中国的附属国呢。“魑魅魍魉”,指各种各样的坏人,屈膝跪身旁仍旧说的是日本依附于中国,对付它,合手擒拿一样简单。
日本鬼子的上联是什么?
骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战! 倭委人,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿! 四百年前即明清以来,日本海盗经常烧杀抢掠,侵扰、骚乱我国沿海各地。当时人们称日本海盗为“倭寇”,那是因为他们长得矮小丑陋,行为实比盗匪有棕而无不及,故予此名之。 可到了近代,人们却称日本侵略者为“鬼子”,何也? 话说中日甲午海战前夕,清廷委派一位大臣出使日本。当时的日本不但要在世人面前炫耀武力,还妄想在文化上下玷辱中国。 当记者汇聚集齐之时,日方突然提了一个风马牛不相及的问题:“我们日本有一个上联却对不出下联,只好求于汉字发源地的人了。” 说完以后,日本人亮出上联: 骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战! 这是一个拆字联,难度较大。而且其好战侵略气焰十分骄狂嚣张。意思是,大日本兵强马壮,驾驭的是奇马,张的是强弓,文的也不简单,无论琴棋书画,诗词歌赋,光“大王”就有八个,盖世无双,言外之意,日本“单戈独战”即可踏平中国。 清廷大使臣也不示弱。当即大笔一挥立就写出下联: 倭委人,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿! 此下联也用的是拆字联,对仗十分工整,且与上联针锋相对,其意思是,你们日本骑奇马张长弓,其实就是一伙来偷抢我大清龙衣的倭寇,琴瑟琵琶八大王,就是魑魅魍魉四个小鬼子,并肩居头上,其实已经屈膝跪在身旁,你如胆敢单戈独战,我就合手擒拿。 从此,大家便称日本“鬼子”。抗战时期,日本侵略者对中国人民犯下了滔天罪行,更激起了国人的愤怒与仇恨,於是“日本鬼子”、“小日本鬼子”、“鬼子”、“小鬼子”等称呼也就传遍了中华大地。至今仍众口痛骂日本鬼子在中国的滔天罪行!
1.《魑魅魍魉四小鬼屈膝跪身旁,魑魅魍魉,四小鬼 魑魅魍魉四小鬼图片》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《魑魅魍魉四小鬼屈膝跪身旁,魑魅魍魉,四小鬼 魑魅魍魉四小鬼图片》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guoji/3453305.html