中国第一部小说,被官方下令禁毁,现在鲜有人知,但曾经风靡一时,对其他国家影响深远。
这本禁书出现在明朝。这一时期的著名小说是《水浒传》,但很少有人知道瞿佑的《剪灯新话》也是著名的,具有很高的艺术价值。出于某种原因,它被正式禁止,但却意外地在邻国流行起来,并对亚洲文学的发展产生了影响。《邓健新华》被研究者认为是从唐宋传奇到清代笔记小说的过渡之作。鲁迅将其归为“仿古派”:“一、富庶的唐曲友,仿唐人传说,写《邓健新华》。文章虽然力不从心,但是用了一些花花绿绿的词语来形容闺房,所以特别受时代欢迎,模仿者也很多。直到被法院取缔,这种趋势才逐渐式微”。
瞿佑一生写了许多书,但只保留了一部分,如《剪灯新词》、《归田诗》、《咏物诗》。
洪武十一年,也就是公元1378年,这本书诞生并于公元1421年修订出版,但仅一年后,这本书就被正式封禁。
之所以被禁,也是很巧合的。当时明朝最高的学府叫国子监。就像每个学校都有校长一样,国子监也有自己的校长。他叫李世民。这位老师勤奋敬业。他每天都带着热情去上课,但令他惊讶的是,他的学生每天都无精打采的。于是他决定晚上去宿舍看看学生们晚上干什么,为什么白天那么困。到了宿舍,惊讶地发现很多同学都在看一本叫《剪灯新词》的书,占用了他们的学习精力。
李世民很好奇,不知道书上写了什么,就向学生借了一本书,连夜回家看完。李世民看完之后,明白了书中的内容,深感不快。他迅速写了一份奏折给皇帝,希望引起皇帝的注意。但是他说的太多了,皇帝根本就不耐烦听他啰嗦,就直接请礼部尚书主持会议讨论这件事。李世民把这本书的主要内容告诉了参加会议的官员,并成功说服了与会者,然后这本书被禁止出版。
李世民对这本书的评价很差,说是“异端”。这是真的吗?书中有哪些内容让他如此不喜欢这本书?
的确,李世民的眼光很犀利。这本书除了对普通男女离奇诡秘的扭曲外,人鬼相恋,“交合如人间”,也成为被禁的主要原因之一。作者本人坦言,这本书“近乎淫秽,书是藏着的,他不想送人”。这部小说和传统的教科书或小说有很大的不同。是一本以“虚构事件”为基础的书,叙事内容靠的是稀奇古怪的东西。而且它有自己独特的叙事方式,就是让古人和今人对话,让死人和活人对话,颠覆了一般的小说方式,吸引了大量的读者。
李世民是一个忠于国家的好官员。他性情非常正直坦率,以服务祖国、服务世界为己任。因为这本禁书是朝廷官员写的,他很难理解,就用“俗儒”来斥责同事。
但从时代背景来看,这部小说的诞生是正常的,也是符合历史发展的。这本书的作者生活在元末明初,这本书只是描述了元末江南城镇商业文化的发展对市民的影响,具有很强的时代感。然而,正是这本书揭示了与传统不太一致的思想,使李世民这位献身国家的官员难以接受。
因为重印才一年,法院就封杀了这本书,而且因为当时文化传播比较慢,所以这本书没有广泛流传,很多人听说之前就被列入黑名单了,所以这本书在国内没有引起什么大的波澜。
但是在国外,这本书出人意料地受到了人们的追捧。朝鲜李朝的人对这本书很感兴趣。这本书虽然被禁,但他们来到明朝,设法得到了一本。通过他们,这本书传到了日本和越南,在亚洲引起了热潮,对亚洲文学的发展产生了深远的影响。
当时汉语正在朝鲜推广,人们学习汉语自然需要一些“练习材料”。这本书《邓健新华》,平民写的,平易近人,文字通俗易懂,所以很多人喜欢读,成了朝鲜的语文教材。
在日本,这本书也对地方文学产生了深远的影响,首先影响了地方文学的创作形式,然后影响了内容和精神。人们刚开始只是把这本书翻译成日语,后来就有模仿者了。在越南,这本书也有仿制品。
《邓健新华》虽已成为禁书,但其自身的艺术魅力并未使其在历史上消失,反而成为美国学者“中国最早的具有跨国影响的古典小说”。然而,当我们错过了这样一本书,如果我们现在知道它的意义,我们不会放弃。20世纪20年代左右,这部小说从日本带回来,让人重新认识。
根据现有资料,明代禁书只有十几本,与晚清百余本禁书相比相形见绌。在为数不多的禁书中,传奇小说《剪灯新词》引起了后人的关注。
1.《中国禁书 中国一本禁书,中国根本见不到,国外被写进教科书》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《中国禁书 中国一本禁书,中国根本见不到,国外被写进教科书》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guoji/724673.html