2月19日消息,据韩联社消息,韩国诚信女子大学教授徐坰德19日表示,近日致函中国小米公司就其歪曲韩服为中国文化表示抗议。

小米近日在国内一社区网站的手机壁纸商店中上传了一幅男女身穿韩服的照片,题为“中国文化”,内容说明为“中秋节传统韩服”。后在韩国网民的抗议下,小米从“中国文化”中只删除了“中国”。

徐坰德要求小米将其纠正为“韩国文化”,并附加了证明韩服是韩国传统服装的史料。徐坰德计划在社交网站发布用多种语言介绍韩服的视频。

据韩联社2月18日报道,近日,韩国全罗南道丽水市海边一处建筑工地内,发现一条神秘地道。该地道为混凝土结构,长达数十米,摆放有沙袋和一些不明用途的物品,人在里面可以直立行走。不过,当地并没有建造该地道的记录,其来历仍是一个谜题。

有韩国近现代史专家推测,地道可能是日本殖民时期所修建,用于储存航空燃油和军用物资。他还建议政府将其申请为近代文化遗产。不过,丽水市政府以民众投诉漏水为由,已将地道入口用水泥封住。

根据中国现行的《国籍法》和历史情况看,类似尹东柱这样的历史人物的国籍认定存在这样几个难点。首先是尹东柱本人的出生地在我国境内;其次,在尹东柱出生时,今天提出其国籍认定主张的韩国仍处在日本占领下,尚未正式建国。此外,尹东柱生前对自己的国籍归属也没有做出明确的定义。

2月16日,正值朝鲜族著名诗人尹东柱的逝世纪念日,韩联社刊登了韩国国内针对我国多地将尹东柱标为“中国籍”的抗议。

资料显示,尹东柱原名尹海波,出生于中国吉林省龙井市明东村,在赴日本留学期间因参加抗日救亡运动被捕,于1945年2月16日牺牲于日本福冈警察局。在狱中,尹东柱曾写下多首爱国诗篇,这些作品在1980年代被重新找到发表后,让尹东柱成为享誉中朝韩的著名诗人。

不过,随着越来越多韩国游客来到位于吉林省的尹东柱故居参观后,他们对故居纪念馆称尹东柱为“中国朝鲜族诗人”的表述大为不满,并在韩国网络平台上多次发起抗议。

据韩联社16日报道,韩国诚信女子大学教授徐坰德就在尹东柱逝世纪念日当天,再次致函百度百科,要求将尹东柱的国籍从“中国”改为“韩国”。这篇报道提到,韩国部分抗议者还专程搜索了金九、尹奉吉等抗日救亡运动领袖的词条,对他们的国籍标注做了比对。

根据中国现行的《国籍法》和历史情况看,类似尹东柱这样的历史人物的国籍认定存在这样几个难点。首先是尹东柱本人的出生地在我国境内;其次,在尹东柱出生时,今天提出其国籍认定主张的韩国仍处在日本占领下,尚未正式建国。此外,尹东柱生前对自己的国籍归属也没有做出明确的定义。

对于尹东柱的国籍归属,笔者认为应当由两国有关专家进行考证和辨析。不过,我们在报道中留意到,这次提出抗议的韩国学者徐坰德,倒是一位长期活跃在相关争议潮头浪尖的人物。

在近年来多次中韩文化争议中,这位韩国教授就曾多次指责中国“挪用韩国文化”。此前,中国曾发布过有关泡菜行业的国际标准,此举被徐坰德等时评人解读为“中国发动‘泡菜工程’,将韩国泡菜据为己有”。随后,徐坰德多次转发有关宣传图片向中国发起抗议。

但从中方的回应看,徐坰德的所谓抗议却是“无的放矢”。首先是中国泡菜行业国际标准并不适用于韩国泡菜,该消息也得到了韩国多家媒体的报道。其次,中国外交部发言人华春莹还曾在1月20日的发布会上明确表示,中方支持从美食角度对泡菜相关学术问题进行有益友好的交流,但不应带入偏见,以免引发对立,影响感情。

也就是说,以徐坰德为代表的部分韩国意见领袖,在很大程度上夸大甚至虚构了“争议”,并利用这些被剪辑过的声音在韩国煽动民族情绪,通过伤害两国网民的正常交流,为自己获得知名度和影响力。

实际上,像尹东柱这样具备跨国背景的历史人物,本该成为国与国之间增进交流的纪念对象。和尹东柱经历类似的著名音乐家、《中国人民解放军进行曲》的作者郑律成,就是一个典型的例子。

1933年,郑律成从家乡韩国光州来到中国南京参加抗日救亡运动,在著名音乐家冼星海的指引下奔赴延安,先后创作了《延安颂》等著名曲目。自2005年,中韩两国每年均会在韩国光州举办“郑律成国际音乐节”,并通过纪念这位出生韩国、在中国从事革命和创作活动的音乐家,为中韩民间交流创造了良好的平台。

因此,笔者希望中韩能通过理性的对话和交流解决相关争议,让类似尹东柱这样在两国都具有重大影响力的人物,变成双方增进理解和交流的窗口,而不是制造隔阂的鸿沟。

1.《韩教授称小米把韩服误归为中国文化 致函抗议》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《韩教授称小米把韩服误归为中国文化 致函抗议》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/guoji/829461.html