渝州女赵红霞,家贫贱,亲零落,幼喜评书,虽未入监雍府学,然亦浅识经史,多慕义士鸿儒,每以红拂自居,期遇卫公而托,众女伴皆以为妄言。红霞操持卑业,勉以全生,父母无能,皆赖其养,虽苦而不怨。女伴尝谏曰:“尔容貌素婉,清丽而脱俗,秀涩而含媚,烟花虽鄙,货殖实饶,不若践青楼一梦,勿耽于陋巷终身。”红霞正色曰:“妾虽蒙昧,然身自洁于冰雪,志不夺乎贫贱,岂效彼赁颜货肉之徒?幸勿复言!”众以其生营非所而臆谈托大,莫不讥之。
渝州贾肖烨路偶遇之,悦其容貌,相与言,更异之。红霞亦钟情烨之风雅高义,甘侍塌下。烨踯躅曰:“已有荆室,奈何?”红霞曰:“妾实慕公之醇厚豁达,非为财故,苟有欲心,称魁勾栏教坊久矣。若见夫人,愿母事之。”烨遂携之归家,伪托为婢,而红霞事妻甚笃,驷马晨行,笙歌夜宴,无不恭勤,久而甚相能。烨乃具实以告妻,妻拊掌而笑,遂以姊妹呼之,自是三人益相得,而红霞益谨。
居数年,烨忽不悦者数日,红霞异而问之。烨曰:“吾致商贾之营,自忖无行奸滑,然近日每为北碚知府所窘,欲以财物贿之而不受,由是寡欢,中心怏怏。”红霞曰:“然其所欲者何?”烨三缄而叹:“闻其颇好女色。”红霞曰:“知矣,蒙君厚恩,无以相报,薄身贱躯,愿解君忧。”烨窃喜甚,乃告曰:“卿行事之时,可私摄其不雅之像,日后其必不复欺我。”乃进红霞于知府雷公。事毕,果得雷公之像,惜甚短,弹指而已。
烨更言于红霞:“岂独雷贼,江北副将范公,渝州司徒罗公,皆与吾有隙,卿且故伎诱之。”红霞正色泣曰:“妾实以君为高义之士,遂委身之,然今日方知托身非所。向之君恩,已污躯而报之,妾于世亦无所恋,永诀矣。”言毕欲引颈扑壁。烨亟止之,曰:“卿且珍重,愿告以实。吾本平西王心腹,假商贾之名,阴刺庭臣行事。雷公诸人,数悖天道,勤于攘民,王乃命我阴集其劣,日后当以除之。”乃现王之信物。红霞见而遽拜曰:“妾虽卑贱,亦感王之替天行道,滋育百姓,君既承王命,红霞敢不结草以报,而惜此贱躯乎?向之言语鄙陋,幸君勿怪。”烨亦喜而拜曰:“吾素重卿之卓见,此生不全,愿期来世。”于是接踵入其彀者竟十人焉。后王亦命渝州兵马总监仪同三司王将军入烨之贾铺假意搜之,获其证像。
期年,红霞忽急迫见烨,不趋而入,意甚怒,让曰:“为汝失身取证,以期奸贼得除,万民且安,何其不见诛而反右迁哉?尔安能诳我!”烨从容拊掌笑曰:“前之所言,未能尽详,惧汝失言,坏吾大计也。此十人者,非十贼也,实十贤哉,王意擢之。然其虽谨言慎行、不贪货财、能服于人,唯憾有小恙,好嗜女色。王甚虑之,乃命我设计携其证像,以戒勿蹈此歧途,日后王当晋大统,可引为股肱。”红霞嗔喜而释然拜谢:“王之深意,岂妇人之所能喻。”
不意国朝六十四年春,将军走槀街,王事败,收天牢。须臾十公艳照为歹人所得,事亦发,皆系颈。海内莫不弹冠庆,而渝州民尽呼枉。红霞之名,由是为天下所唾,是名之女,多变其称。
野史氏曰:红霞居终末之世,处更替之节,固穷而守父母,是为仁;舍身而酬知己,称乎义;鞠躬侍长,不争嫡庶,合于礼;委屈入塌,轻取影像,喻以智;晓识高义,能勤王事,渝之女子,忠信无双。五常而具备,不让于国士,岂虚也哉?惜哉民意难彰,王事不成,一朝功败,十贤陨没,艳照纷出,莫知其节,为天下笑,岂非天意也哉?
1、下列句中加点字解释有误的一项是
A、家贫贱,亲零落。零落:稀疏 B、若见夫人,愿母事之。母:像对母亲一样
C、假商贾之名,阴刺庭臣行事。刺:刺杀D、不趋而入,意甚怒,让曰……让:责备
2、下列各组句子中,加点词语的意义和用法相同的一组是
A、虽苦而不怨 清丽而脱俗
B、是名之女,多变其称。 莫知其节,为天下笑
C、卿且故伎诱之。 以期奸贼得除,万民且安
D、红霞敢不结草以报 卿且珍重,愿告以实。
3、下列句子中,全都体现赵红霞“重义”性格的一组是
①幼喜评书,浅识经史 ②非为财故,苟有欲心,称魁勾栏教坊久矣
③蒙君厚恩,无以相报,薄身贱躯,愿解君忧 ④岂效彼赁颜货肉之徒?幸勿复言
⑤为汝失身取证,以期奸贼得除,万民且安,何其不见诛而反右迁哉 ⑥君既承王命,红霞敢不结草以报,而惜此贱躯乎
A、①②④ B、①③⑤ C、③④⑥ D、③⑤⑥
4、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
A、赵红霞从小家境贫寒,喜欢评读书上人物,虽然没有上过什么知名学府,却也知晓不少人物故事,她仰慕英雄人物,洁身自好,期望将来能托身于像卫国公那样的人物。
B、渝州商人肖烨偶遇赵红霞,两人一见钟情,但肖烨很犹豫,因为他生意做得不好,还住着破旧的房子。但赵红霞表明自己看重的不是财产。
C、为帮助肖烨解除困境,也为了替天行道,赵红霞做出巨大牺牲,凭借美貌,先后委身于渝州十名官员,并获取他们不雅的图像资料。
D、本文作者对赵红霞多有赞赏,认为她五德具备,不逊于国士,但她一朝功败,反被天下人误会耻笑,实在让人感叹。
5、翻译下列句子。
众以其生营非所而臆谈托大,莫不讥之。
妾实慕公之醇厚豁达,非为财故,苟有欲心,称魁勾栏教坊久矣。
红霞之名,由是为天下所唾,是名之女,多变其称。
参考答案:1、C 2、D 3、D 4、B
翻译:1、大家认为她没有生在理想之所却抱有痴心妄想,没有人不讥笑她。
2、我实在是仰慕你的真诚宽厚情怀大度,并非贪图你的财物,如果我有贪欲之心,我早在风尘女子混迹的地方显示名气了。
3、红霞的名字,因此而被天下人唾弃,叫这个名字的女子,大多改变了自己的称谓。
返回首页 购买相关教材1.《赵红霞列传 新史记《赵红霞列传》阅读答案》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《赵红霞列传 新史记《赵红霞列传》阅读答案》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/141391.html