“中间”还是“中间”?
这两个词中较早的一个:根据《牛津英语词典》,它最早出现在古英语中。其中的变体形式是后来的发展,出现在中古英语时期。就它们的意义而言,它们之间没有区别。它们都是预备词,意思是:
位于一群人或事物中间的:
我们看见一家工厂隐藏在房子中间。
我们看到一个工厂藏在一群房子里。
爸爸同意做饭,这样我就可以自由地和我的客人们交流了。
属于或发生在一个群体中的:
这些公司是表明收入较低的公司之一。
我是最后离开的人之一。
表示三个或三个以上的人或事物之间的划分或选择:
补助金将在六个参与机构之间分配。
这当然并不意味着这种收入在人口中平均分配。
假设还是假定?
在通常的用法中,假设和假定都可以表示“假设”,在这个意义上经常可以互换。然而,从技术上讲,这两者之间有一个微妙的区别,即假设是“基于概率的假设”:
两名记者失踪,据推测已经死亡。
另一方面,假设是“假设是没有证据的情况”:
我只是假设是这样。
这两个词还有其他含义,可以概括为“展现自我”。在这个意义上,假设通常用来描述承担一个角色:
我在对话中扮演了侵略者的角色。
鉴于假设通常用于采取一种态度:
他认为太熟悉了。
1.《amongst 'among' or 'amongst' 分的清吗?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《amongst 'among' or 'amongst' 分的清吗?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/1738343.html