稚子金盆脱晓冰zhì zǐ jīn pén tuō xiǎo bīng,彩丝穿取当银铮cǎi sī chuān qǔ dāng yín zhēng。敲成玉磬穿林响qiāo chéng yù qìng chuān lín xiǎng,忽作玻璃碎地声hū zuò bō lí suì dì shēng。

  

原文翻译

  清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盘中的冰块脱下,提在手中,轻轻敲打,冰块发出穿林而过的响声,当欣赏者正醉心于那穿林而过的响声时,忽然却听到了另一种声音--冰块落地,发出了如玻璃破碎的声音。

  

赏析

  《稚子弄冰》是南宋诗人杨万里所作。全诗四句,从小孩幼稚嗜玩的心理特征切入,为读者描绘了一幅稚气满纸而又诗意盎然的“脱冰作戏”的场景。

  全诗突出一个“稚”字。稚气和乐趣能使儿童忘却严冬的寒冷,保持他一如既往的活力和快乐。孩童与老人在心理特征上有诸多的相通之处,唯其如此,孩童的“脱冰作戏”的场景在老人的眼里才有依依情趣。

1.《稚子弄冰古诗拼音 稚子弄冰古诗拼音版 古诗稚子弄冰的译文》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《稚子弄冰古诗拼音 稚子弄冰古诗拼音版 古诗稚子弄冰的译文》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/196600.html