《伯牙鼓琴》译文:伯牙善于弹琴,钟子期善于倾听,伯牙弹起来琴,心里想到高山,钟子期说:“好啊,高峻的样子好像泰山!”心里又想到流水,钟子期说:“好啊,汹涌的样子好像江河!”不管伯牙心里想什么,钟子期都能准确地道出他的心意,子期死后,伯牙认为这世上再也没有知音了,于是就把琴摔碎,终生不再弹琴。
《伯牙鼓琴》出自《吕氏春秋》,是先秦杂家代表著作,《吕氏春秋》注重博采众家学说,以儒家学说为主干,以道家思想为基础。
该文中的伯牙是春秋战国时期晋国的上大夫,也是当时著名的琴师,善弹七弦琴、技艺高超,既是弹琴能手,又是作曲家,被人尊为“琴仙”。在妻子去世后,无人能读懂他琴声中表达的心意。有一年,他在出使楚国的途中偶遇钟子期,钟子期可以准确无误的说出他琴里的意义,两人相谈甚欢,越聊越投机,直接结拜兄弟,后约定中秋在结拜地方相会。可以好景不长,第二年钟子期因病去世,伯牙万分悲痛,将琴摔碎,从此再也不弹琴。直到今天,人们还用“知音”来形容朋友之间的情谊。
1.《伯牙鼓琴译文 伯牙鼓琴译文 伯牙鼓琴译文是什么》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《伯牙鼓琴译文 伯牙鼓琴译文 伯牙鼓琴译文是什么》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/203591.html