词的上片用天气为全词奠定了一种清冷的基调,对室内环境的描写让人生出一丝淡淡的哀愁。诗的下片是对春愁的正面描写,作者的视线移到了窗外,通过对帘外景物的描写,突出自身的愁。整首诗因情生景,表达出了主人公的寂寞与闲愁。
《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》
宋·秦观
漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。
译文
一阵阵轻轻的春寒袭上小楼,清晨时候的天色阴沉得和深秋一样,令人兴味索然。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。
柳絮飞舞仿佛是虚无缥缈的梦境一般,丝丝细雨落下如同我的忧愁。再看那缀着珠宝的帘子正随意悬挂在小小银钩之上。
赏析
起首第一句为全词奠定了一种清冷的基调,让人不自觉就会融入其中。“轻寒”二字写出了天气的寒冷,“无赖”突出了主人公因为天气变化而生出丝丝愁绪。上片的最后一句将视角从室外转到了室内,使人生出一丝淡淡的哀愁。
下片写的是作者倚窗所见,转入对春愁的正面描写。作者透过窗户摄景着笔于远处的飞花细雨,将情感距离故意推远,越发感生出一种飘缈朦胧、不即不离之美。整首词用词柔婉,写一种淡淡的闲愁。
1.《浣溪沙秦观 浣溪沙秦观赏析 浣溪沙·漠漠轻寒上小楼赏析》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《浣溪沙秦观 浣溪沙秦观赏析 浣溪沙·漠漠轻寒上小楼赏析》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/207688.html