浩荡离愁白日斜hào dàng lí chóu bái rì xié,吟鞭东指即天涯yín biān dōng zhǐ jí tiān yá。落红不是无情物luò hóng bù shì wú qíng wù,化作春泥更护花huà zuò chūn ní gēng hù huā。
作品原文
己亥杂诗其五
浩荡离愁白日斜hào dàng lí chóu bái rì xié,
吟鞭东指即天涯yín biān dōng zhǐ jí tiān yá。
落红不是无情物luò hóng bù shì wú qíng wù ,
化作春泥更护花huà zuò chūn ní gēng hù huā 。
译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
赏析
作者当时愤然辞官,离别亲朋好友,愁肠百结。“浩荡”一词,除了说明愁绪之浓,还蕴蓄着对当时社会的不满、对当政者的愤然、对人民生活的担忧等各种复杂的思想感情。
1.《己亥杂诗龚自珍拼音版 己亥杂诗其五拼音版 已亥杂诗其五古诗带拼音》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《己亥杂诗龚自珍拼音版 己亥杂诗其五拼音版 已亥杂诗其五古诗带拼音》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/207945.html