shān bù zài gāo ,yǒu xiān zé míng 。shuǐ bù zài shēn,yǒu lóng zé líng 。
山 不 在 高 ,有 仙 则 名 。 水 不 在 深, 有 龙 则 灵 。
《陋室铭》
唐·刘禹锡
shān bù zài gāo ,yǒu xiān zé míng 。shuǐ bù zài shēn,yǒu lóng zé líng 。
山 不 在 高 ,有 仙 则 名 。 水 不 在 深, 有 龙 则 灵 。
sī shì lòu shì ,wéi wú dé xīn 。tái hén shàng jiē lǜ ,cǎo sè rù lián qīng 。
斯 是 陋 室 , 惟 吾 德 馨。 苔 痕 上 阶 绿, 草 色 入 帘 青 。
tán xiào yǒu hóng rú ,wǎng lái wú bái dīng 。kě yǐ tiáo sù qín ,yuè jīn jīng。
谈 笑 有 鸿 儒 , 往 来 无 白 丁 。可 以 调 素 琴 ,阅 金 经 。
wú sī zhú zhī luàn ěr ,wú àn dú zhī láo xíng 。
无 丝 竹 之 乱 耳 ,无 案 牍 之 劳 形 。
nán yáng zhū gě lú ,xī shǔ zǐ yún tíng 。kǒng zǐ yún :“hé lòu zhī yǒu ?”
南 阳 诸 葛 庐,西 蜀 子 云 亭 。 孔 子 云 :“何 陋 之 有 ?”
译文
山不在于高,只要有仙人居住就会出名;水不在于深,只要有蛟龙栖留住就显神灵。这是一间简陋的居室,因我的美德使它芳名远扬。苔藓爬上台阶染出一片碧绿,草色映入竹帘映得漫屋青色。这里谈笑的都是博学多识的人,来往的没有不学无术之徒。平时可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写的佛经。没有繁杂的音乐搅扰听觉,没有文牍公务劳累身心。似南阳诸葛亮的草庐,如西蜀扬子云的草屋。孔子说:“这有什么简陋呢?”
陋室铭赏析
《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。
1.《陋室铭的译文 陋室铭原文拼音 陋室铭原文及翻译》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《陋室铭的译文 陋室铭原文拼音 陋室铭原文及翻译》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/216841.html