翻译:

今年的时间什么时候结束?你对过去了解多少?昨晚,小楼里刮着春风。在这明亮的夜晚,我怎能忍受想起故国的痛苦!玉雕的栏杆台阶应该还在,只是我怀念的人老了。问我心中有多少忧愁,就像这无尽的春水滚滚东流。

原创诗歌:

《虞美人春花秋月何时了》

李煜

春秋的月亮是什么时候?你对过去了解多少?昨夜小楼又起东风,故国不忍回首。

玉雕应该还存在,但朱妍改变了它。问你能有多少悲伤,就像一条向东流的河。

赞赏:

《虞美人春花秋月何时了》是五代十国时期南唐末代统治者李煜在中毒前写的一首词。可以称之为绝望之词。这个词的语言清晰、简洁、优美、清新,有问有答,从问天问人到自问自答。通过悲怆中的激越色调和曲折流动的艺术结构,作者丰富的忧郁贯穿始终,形成了令人耳目一新的审美效果。

1.《虞美人李煜翻译英语 虞美人李煜古诗 拼音》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《虞美人李煜翻译英语 虞美人李煜古诗 拼音》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2304258.html