庭院前,梧桐已尽落,水中荷花已失风韵。《天净沙秋》元出自朱之手。他写出了作者对悲秋的伤感,以及对昔日园中美景的喜爱。

全文:

院子里的梧桐已经失去了所有的叶子,水里的荷花也失去了白天的魅力。仿佛了解诗人,我的心思。一片结霜的红叶离开了枝头,飞近了让我写一首诗。

诗歌翻译:

庭院前的梧桐树叶子已经脱落,水中的荷花也失去了往日的风韵。就像知道了诗人的心思。红霜叶从枝头飞落,飞到我身边,要我写诗。

诗歌欣赏:

这首诗以一幅沮丧的秋景图的图画开始;然后,作家对秋天的伤感和对昔日园林美景的热爱;两句结束,秋风中,慈克的霜叶主动飞到作者身边,不肯离去。整篇文章构思巧妙,引用独特,结尾的引用为整篇文章增添了几分韵味和感染力。

一开始,作者描绘了一幅抑郁的秋景图。前院落满了落地的梧桐叶,水边的荷花早已枯萎。“做”和“全”字是前两句的重点,突出了秋天枯枝败叶水面的萧瑟景色,与作者心目中秋前荷花盛开、绿叶环绕的繁华景象形成鲜明对比。两句对仗的描写,“庭前梧桐尽落,水边荷花开”,描写了作者因眼前秋景而生的悲秋情怀。他四处寻找,四处游荡,所见皆是一片衰败景象,心中不禁涌起无奈的悲恸。

1.《庭前落尽梧桐水边开彻芙蓉的意思 庭前梧桐落的意思》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《庭前落尽梧桐水边开彻芙蓉的意思 庭前梧桐落的意思》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2304277.html