文言文《卞庄子刺虎》讲述了卞庄子企图刺杀一只老虎的故事。只有善于分析矛盾,利用矛盾,把握时机,智勇双全,才能事半功倍。同样的事情,由于时机和处理方式的不同,会得到完全不同的结果。

原文:

“庄子欲刺虎,亭立直止之。他说,‘二虎吃牛,吃了就要打。如果他们打架,大的会受伤,小的会死。如果你刺伤了某人,你将永远拥有双胡的名字。”卞庄子认为这是理所当然的,并且认为这是必要的。有一段时间,两只老虎打架,大的受伤,小的死了。庄子刺伤,一举是双虎之功。”

全文翻译:

卞庄子想打死一只老虎,酒店里的童子仆拦住了他,说:“两只老虎在吃一头牛,吃得香甜之后,势必要打起来。那么打架的结果就是大老虎受伤,小老虎死亡。若再刺伤虎,一招(刚)必有杀二虎之誉。”卞庄子觉得僮仆的话有理,就站着等他们打起来。过了一会儿,两只老虎真的打起来了。大老虎受伤了,小老虎却死了。卞庄子刺死受伤的大老虎,一招真的赢得了打死两只老虎的功劳。

1.《卞庄子欲刺虎文言文翻译 卞庄子刺虎翻译注释》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《卞庄子欲刺虎文言文翻译 卞庄子刺虎翻译注释》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2304288.html