《虞美人听雨》全文翻译:小时候听楼上雨声,红蜡烛亮起,昏暗的灯光下我的帐篷亮着。中年,在异国他乡的船上,看着蒙蒙细雨,茫茫江水,水天一色,还有西风,一只流浪的大雁嚎啕大哭。如今暮年,鬓角斑白,独自在僧舍下听细雨。想起世间的悲欢离合,似乎总是那么无情,既然如此,又何必感慨呢?让窗外的雨一滴一滴的落在台阶前,直到天亮。

《虞美人听雨》原创:

少年听雨楼上唱,红烛昏花。风华正茂,听雨时河阔云低,断雁叫西风。

如今听雨僧卢,鬓有星辰。喜怒哀乐总是无情,下学期之前,直到天亮。

原著中前两个听雨的场景是同一个人(作者)的回忆。蜡烛微弱,“微弱”这个词表现出一种模糊的感觉,一种微弱的气氛,像记忆的感觉。大雁叫西风的感觉,也是带有强烈个人悲伤的宏大场景。但《最后的和尚家听雨》完全是写实描写。“现在”这个词很好的说明了现状,一种把回忆带回现实的感觉,增加了对岁月的感悟!

1.《虞美人听雨蒋捷全文 虞美人听雨蒋捷表达的情感》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《虞美人听雨蒋捷全文 虞美人听雨蒋捷表达的情感》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2304316.html