《题醉中所作草书卷后》的翻译是:

我胸中有自己的军事战略,想尝试一下,却没有办法,豪情万丈。草书如行军打仗,下笔前饮酒,如军中旗帜,握笔如兵刃,气势如银河从天而降。段曦出产的砚台磨墨,在烛光的照射下,挥洒自如。就像打了胜仗,消除了民族危机,恢复了和平,一瞬间写完草书,喝上一杯酒,感觉酣畅淋漓。

有抱负的人应该做出成绩,树立自己。金人侵略者的命运已经尽了,应该平定他们。我们什么时候才能让对金人的北伐像汉朝五原塞的匈奴入侵一样?我已经能想象出我军大清洗的场景了。我只听到鞭打马匹的声音,却没有人说话。

醉酒后写的草书

宋朝:陆游

胸中五兵,无从试起。

为酒,势从天降银河。

溪池尽头墨浓,烛火满天飞。

片刻之后,你又可以把酒卷起来,比如你看到了千里烟尘。

丈夫在生活上要正直,在事业上要尽心尽力。

晚上五原塞出来的时候,你闻不到鞭子的味道。

赞赏:

这首诗表达了诗人在喝醉时写草书为国家做贡献的思想和感情。诗中说明作者为国而战的愿望无法实现,于是把豪情寄托在饮酒和写作上。诗人从草书到战斗的联想,说明他无时无刻不忘光复故国。最后诗人从书和酒回到现实,期待早日出关,平定叛乱,立下军功。

1.《题醉中所作草书卷后翻译及赏析 题醉中所作草书卷译文》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《题醉中所作草书卷后翻译及赏析 题醉中所作草书卷译文》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2318744.html