《游石门诗序》文言文翻译节选是:石门在托林寺以南十里左右,它还有一个名字叫张山。与山脚周围起伏的群山相连,这座山孤零零地矗立在周围的群山之外。许多山泉在这里交汇,两座山峰并肩而立,溪水从这里流过。倾斜的危岩倒映在水中,朦胧的景色如薄雾般笼罩着大自然,故名石门。

虽然这是庐山的一角,但确实是一大奇观。它的美只是在民间传说中代代相传,真正亲眼见过的人并不多。由于瀑布湍急,人畜无法到达,加上山上的石板路弯弯曲曲,行走障碍重重,所以这里可供人行走的山路很少。

原文:

石门精舍往南十余里,有一座障壁山。即使是基脊,尸体也绝对无数的土堆。三泉会马上开。岩石反映在它上面,它的形状反映在大自然中。因此,闻名遐迩。庐山这一隅,现实世界的奇景,虽传于旧俗,而不传于大众。由悬濑陡起,人畜迹绝,回曲阜去,路难行,所以很难经过。

1.《游石门诗序节选文言文翻译 游石门诗序节选文言文》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《游石门诗序节选文言文翻译 游石门诗序节选文言文》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2320159.html