当前位置:首页 > 话题广场 > 教育专区 > 初中

【成语故事英文版图文】赵三毛寺,牛郎织女,你能用地道的英语讲中国传统故事吗?

赵三毛寺,牛郎织女,和谐者,春节的由来。这个耳熟的中国传统成语,故事该怎么用英语说?

美丽的中国故事也是沟通中国和世界的桥梁。像《功夫熊猫》 《花木兰》这样的中国故事,似乎是好莱坞的重演,不仅受到欧美观众的喜爱,还让中国观众熟悉和新奇。——原来中国的故事也可以这样说世界。学习英语,融入世界的同时,要知道自己文化的“脚”在哪里。

活动现场

8月25日,以中国传统文化开发为基础的英语图书—— 《中国好故事Tales of China》新书发布会在都云书院上海中心旗舰店举行,主题为“全球思维中国故事”,由埃勒奇执行副总裁兼董事安德鲁肖博特(Andrew Shewbart)、著名教育专栏作家路易(Lui)主持。

活动现场

《中国好故事Tales of China》由华东师范大学出版社、Ellech共同开发,唐威廉说,现在中国孩子都需要学习英语,但目前国内有很多学习资料内容脱离了中国文化的土壤,这对孩子学习和理解英语没有帮助。

唐威廉说,现在中国父母对英语故事书越来越重视,希望能给孩子们看原版书、听英文歌、去国外参加夏令营、带孩子过万圣节、感恩节、圣诞节、融通语言。但是那有用吗?“创造英语环境当然很重要。但是同样重要的是语言要融入学习者本身的生活。“磨耳朵”的前提条件,即内容是孩子们能理解的。为欧美市场出版的英语阅读正好离中国孩子们的日常生活太远了。" "

“例如,中国孩子每天早上吃饺子、油炸食品、饺子、荷包蛋,但学的英语是汉堡、cereal(燕麦片)。中国孩子周末去游乐场玩,欧洲英语教材上的孩子每周都去church。一年来,中国孩子更熟悉的是拿腊八粥、粽子、龙舟赛和红包。因此,我们想开发基于中国传统文化开发的英语书,使中国孩子的日常生活更加接近,使中国孩子能够在熟悉的传统文化中培养全球思维。”唐威廉说。

"在零基础上用英语流利地进行日常交流需要多长时间?"教育专栏作家路易向现场的家长、孩子们提出了这个问题,现场家长们都在上面回答了两三年,路易提出了惊人的答案“一个月”。

这段时间是路易女儿的亲身经历。路易在美国交流访问期间把女儿送到幼儿园。“我女儿根本不懂英语。因为不能和同学交流,所以很痛苦,每天都要哭着送去幼儿园。但是一个月后,她自然可以听、说、和同学们交流了。这段经历给了我很大的启示,孩子们的潜力是无限的。每《中国好故事Tales of China》篇都配有音频,听故事对孩子们大有帮助,这些故事大部分都知道内容,孩子们能听懂20%,能听懂50%的内容,能听懂50%,知道100%的内容,对学习大有鼓励。

《中国好故事Tales of China》

为什么要用英语讲中国传统故事?路易认为,对中国孩子来说,学英语不是为了学外语,而是为了在全球化环境下用世界能听懂的语言有效地传达自己的声音。第一步是从理解全球思维、理解全球语言开始,从理解我们中国自己的文化开始。

资深教育媒体吴慧媛提出了“文化源代码”的观点。在她看来,无论是中国的故事还是外国的故事,从本院来看都是一样的事。例如,英语中有“friendship”,汉语中有“千里松九毛”“千里松九毛”这短短的成语,包含了中国的历史、友谊的观念、中国人是如何站起来的、本质上是思考自己的、与他人的关系。

“打扰人们的不是语言,而是思维。“跨文化理解能力”是中国孩子走向世界的必备能力之一,其本质是能够在全球化环境中找到自己,找到自己的思维方式。思维方式这个源代码在我们的成语故事和更多的传统文化中。用英语讲中国故事,可以在碰撞过程中发现共性,在世界环境中找到中国思维的源代码。“吴慧媛说。

“中国的好故事Tales of Chin

a》由前迪士尼全球制作人和迪士尼教育部门创始人梅琳达•莉莉•汤普森领导的华裔美国作家团队创作,以地道的英语、生动的写作诠释中国传统故事。丛书共包括75个故事、100集音频,讲述中国的节日、成语、民间传说和神话故事。

每个故事配有原创插画、故事背景、词汇扩展、配套课后趣味问答等内容,同时每个故事都配有原汁原味的英文朗诵音频,方便读者收听音频故事,同时锻炼阅读和听力。《中国好故事Tales of China》共16册,由贴近小读者兴趣的成语、传说、远古故事三大类构成,具体分为远古时代的动物、远古时代的魔力、夏秋节日、冬春节日、无巧不成书、英雄出少年、仁者见仁、知者不惑、情比金坚、女儿当自强、误人误己、皆大欢喜、造化弄人、人生真谛、大智若愚、才智双全等。

16本书根据阅读难度分为三个等级:G1(美国小学一年级)、G2(美国小学二年级)、G3(美国小学三年级),蓝思指数从420L到660L不等,适合中国小学三年级到高中读者。这也是中国第一套带有蓝思指数的英文版传统中国故事。

本套丛书的责任编辑顾晓清介绍,为了将故事、教育、艺术相结合,《中国好故事Tales of China》组建了一支全球化的专家团队。过去的一年间,来自全球七个国家的三十多位专家,通过互联网来合作,跨越了语言、时差的障碍以及文化的差异,为中国乃至全球的小朋友献上了这套有声有色的中国传统文化盛宴。

1.《【成语故事英文版图文】赵三毛寺,牛郎织女,你能用地道的英语讲中国传统故事吗?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《【成语故事英文版图文】赵三毛寺,牛郎织女,你能用地道的英语讲中国传统故事吗?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2528470.html

上一篇

【风雨同舟成语故事40字】成语典故800篇-同舟共济

【成语故事英文版图文】历史习语故事经典翻译——英文:希望梅花饥渴

【成语故事英文版图文】历史习语故事经典翻译——英文:希望梅花饥渴

成语故事英文版图文相关介绍,quench one ' s thirst by looking at plums(希望解渴) among the outstanding figures of Chinese history...

【成语故事英文版图文】历史习语故事的经典翻译——英语:自相矛盾

【成语故事英文版图文】历史习语故事的经典翻译——英语:自相矛盾

成语故事英文版图文相关介绍,His spear against his shield(自相矛盾) a man of the state of Chu had a spear and a shield for sale . he ...