中国人拿着饭碗,坚定饭碗,解决亿万人民的粮食问题,让中华民族兴旺发达,这就是中国杂交水稻之父、中国植物科学家袁隆平一生。2022年5月22日是老先生逝世一周年纪念日。今天我们借此机会缅怀这位伟大的科学家。
中国植物科学家袁隆平于2021年5月22日在湖南长沙去世,享年91岁。他在高产杂交水稻方面做了开创性的工作,帮助解决了从亚洲到非洲的大面积饥饿和贫困问题。
词汇积累:
1.中国植物科学家:A中国计划科学
2.死亡,死亡:迪/帕斯怀伊(委婉语)
3.破格的事:breakthrough(s)可数名词
4.高产杂交水稻:高产杂交水稻的高产
5.消除饥饿和贫穷:alleviate famine and poverty
6.享年.塞:索美巴迪瓦斯.(年龄)
句子表达:Uan Long ping,A Chinese Plant Scientist Whose Breakthroughs in Developing High-yield Hybrid Strains of Rice Helped to Alleviate Famine and Povove
袁隆平死因是多器官衰竭。据报道,2021年3月在参观水稻育种研究基地时摔倒,袁隆平健康越来越差。
词汇积累:
1.死亡:die of
2.多器官功能衰竭:多器官功能衰竭
据报道:It's reported that.
4.健康越来越差:be increasingly unwell
摔跤:fall/a fall
6.访问水稻育种研究杂志:a visit to a rice breeding research site
句子表达:he died of multiple organ failure . it ' s reported that Mr . yuan had been increasingly unwell since a fall in March 2021 during a VIV
1970年,袁隆平对自己在提高水稻产量方面进展缓慢感到越来越难过。他突然有了改变战略的想法。就是去中国的偏远地区寻找野生物种,获得更有希望的遗传物质。袁隆平队在铁路附近找到了野稻,这是第一次突破。
词汇积累:
1.更难受/沮丧:be growing frustrated with
2.提高水稻产量:create more productive rice crops
3.突然有了改变战略的想法:hit upon a shift in strategy
4.突然想起hit : to come suddenly into your mind
5.中国偏远地区:中国远程区域
6.遗传物质:通用材料
7.一块野生稻:a stretch of wild rice
句子表达:In 1970,Mr . was growing frustrated with his halting progress In creating more productive rice crops . hit upon a shift In strategy
袁隆平研究使他成为民族英雄和中国坚持科学追求的象征。
词汇积累:
1.民族英雄:a national he
ro2.坚持科学追求:dogged scientific pursuit
3.象征:a symbol of
句子表达:His research made him a national hero and a symbol of dogged scientific pursuit in China.
点击文末“阅读原文”了解更多相关内容
【简要改写】
Yuan Longping, a Chinese plant scientist in high-yield hybrid strains of rice, helped to alleviate famine and poverty across China. He died of multiple organ failure at age of 91 because of a fall during a visit to rice breeding research site. Back in 1970, Mr, Yuan was growing frustrated with his halting progress in creating more productive rice crops. A shifting idea hit him and made his breakthrough research in Hainan with a stretch of wild rice, which later made him a national hero with his firm determination of pursuing scientific research.
【学以致用】
今天学习的内容非常适合用于描述一个人的一生所专注的一件事,把person和event结合起来综合表达。
例如:美国人际交往专家戴尔卡耐基。我们以2013年江苏省高考题的完形填空文章为蓝本进行一次二次创作:
总述:
Dale Carnegie, a master in public speaking, devoted himself into helping those who lacked confidence.
演讲大师戴尔·卡耐基致力于帮助那些缺乏自信的人。
悲惨:
He couldn't afford the board, so he had to ride a horse 12 miles back and forth to attend college in early 1900s. Soon he developed an inferiority complex.
他付不起伙食费,所以在20世纪初,他不得不骑马往返12英里去上大学。他很快就产生了自卑感。
转折点:
After taking his mother's advice to join a debating team, he realized practice in speaking could help him build up confidence.
在接受母亲的建议加入辩论队后,他意识到练习说话可以帮助他建立信心。
结果:
He ended up his life in interpersonal skills and laid a solid foundation in public speaking.
他有生之年把生命献给了在人际交往(学),并在公共演讲方面奠定了坚实的基础。
1.《【关于袁隆平的英语作文小学】提高英语阅读:追悼袁隆平,希望天下人吃饱》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《【关于袁隆平的英语作文小学】提高英语阅读:追悼袁隆平,希望天下人吃饱》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2642715.html