hutong are a type of narrow streets or alleys,most commonly associated with Beijing,c Beijing,hutong are alleys formed by lines of si hi
Suchneighborhoods。
胡同是狭窄的街道或胡同,绝大多数与中国北京相连。在北京,胡同是四合院这一传统庭院住宅排成一列形成的胡同。一个四合院和另一个四合院相连成了胡同。一条胡同和另一条胡同相连成一个街区,很多小区都是这样形成的。胡同这个词经常用来指这种小区。
the term ' hutong ' appeared first during the yuan dynasty,and is believed to be a term of Mongolian language origin meaning ' water water
“胡同”一词首次出现在元代,被认为来自蒙古语,最初的意思是“井”。
hutongs represent an important cultural element of the city of Beijing . in contrast to the court life and elite culture represented by the forbide Y
胡同是北京文化要素的重要代表。故宫、颐和园、天坛为代表的宫廷生活与精英文化形成鲜明对比的胡同可以说是北京平民文化的代表。是老北京的心脏。
1.《【胡同的特点英语作文初中】英语口语传统文化系列——胡同》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《【胡同的特点英语作文初中】英语口语传统文化系列——胡同》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2648901.html