“朗朗”和“朗朗”
郎朗(L LDNG LDNG),《现代汉语词典》被解释为“象声词,清晰响亮的声音”,以“书音朗朗”一词为证据。事实上,“郎朗”不是象声词,而是折叠形容词。
《汉语大字典月部》:“长,响亮。”然后以《文选》中包含的东晋孙祖奥《游天台山赋》为例,想想“安静的岩石,龙灵泉”,唐力山说:“龙依然清澈。“现代作家胡也经常有《光明在我们前面》。”你没有干涉我的权利。’她朗朗地说。单音节单词“郎”无疑是形容词。双音节词“郎郎”也不过是形容词的重叠。《汉语大词典》包含“朗朗”一词,意思是“声音清晰响亮”。"引用唐朝韩愈《奉使常山早次太原呈副使吴郎中》首诗. "朗文街鼓,好像一大早就起床了。“还有毛钱《子夜》:”那个青年的声音在朗朗的诅咒中朗朗上口。“以上两部词典都没有用象声词处理‘郎’和‘郎’。
真正的象声词应该是“郎朗”。《现代汉语词典》混淆了发音相似、词性不同的两个单词。
郎朗(LING LING),《现代汉语词典》被解释为“象声词、金石祥格的声音、洪亮的阅读声音等”。郎朗的本意是珠子般的美玉或美石。韩司马相如《子虚赋》拥有“石上格,朗朗上口”。朗朗,就是金石相撞击的声音。《辞海》虽然没有收到“郎朗”,但收录了“郎朗”一词,“清脆洪亮的声音”的解释更加直截了当。例:书声朗朗上口。”并引用郑元梅《祭妹文》人:“两个少年声音朗朗上口。”“《汉语大词典》”郎朗“项目下还有明显的“象声词”注释。形容清脆响亮的声音。"以赵永光《里湖纪游》《天风吹过,戛纳玉音朗朗》为例。
因此,真实形象生动地模仿阅读声音的是“郎朗”,“郎朗”不是象声词。
资料来源:文博教师版
1.《【书声朗朗成语故事】“朗朗”和“朗朗”》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《【书声朗朗成语故事】“朗朗”和“朗朗”》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2672494.html