【导语】《论语》的篇名通常取开篇前两个字作为篇名;若开篇前两个字是“子曰”,则跳过取句中的前两个字;若开篇三个字是一个词,则取前三个字。篇名与其中的各章没有意义上的逻辑关系,仅可当作页码看待。下面是本站分享的简短的论语原句及翻译。欢迎阅读参考!
篇一
1.学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?
【译文】学了又时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?
2.巧言令色,鲜仁矣!
【译文】花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了。
3.吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?
【译文】我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢?
4.君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已.
【译文】君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。
5.不患人之不己知,患不知人也.
【译文】不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人。
6.<<诗>>三百,一言以蔽之,曰:"思无邪."
【译文】《诗经》三百篇,可以用一句话来概括它,就是‘思想纯正’。
7.吾十有五而志于学,三十而立,四十不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩.
【译文】我十五岁立志于学习;三十岁能够自立;四十岁能不被外界事物所迷惑;五十岁懂得了天命;六十岁能正确对待各种言论,不觉得不顺;七十岁能随心所欲而不越出规矩。
8.温故而知新,可以为师矣.
【译文】在温习旧知识时,能有新体会、新发现、就可以当老师了。
9.学而不思则罔,思而不学则殆.
【译文】只读书学习,而不思考问题,就会迷惑;只空想而不读书学习,就很危险了。
10.知之为知之,不知为不知,是知也.
【译文】知道的就是知道,不知道就是不知道,这就是智慧啊!
篇二
1.举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服.
【译文】把正直无私的人提拔起来,把邪恶不正的人置于一旁,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔起来,把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会服从统治了。
2.八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也!
【译文】他用六十四人在自己的庭院中奏乐舞蹈,这样的事他都忍心去做,还有什么事情不可狠心做出来呢?
3.成事不说,遂事不谏,既往不咎.
【译文】已经做过的事不用提了,已经完成的事不用再去劝阻了,已经过去的事也不必再追究了
4.子谓<<韶>>:"尽美矣,又尽善也."谓<<武>>:"尽美矣,未尽善也."
【译文】孔子讲到“韶”这一乐舞时说:“艺术形式美极了,内容也很好。”谈到“武”这一乐舞时说:“艺术形式很美,但内容却差一些。”
5.朝闻道,夕死可矣.
【译文】早晨得知了道,就是当天晚上死去也心甘。
6.君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠.
【译文】君子思念的是道德,小人思念的是乡土;君子想的是法制,小人想的是恩惠。
7.放于利而后行,多怨.
【译文】为追求利益而行动,就会招致更多的怨恨。
8.君子喻于义,小人喻于利.
【译文】君子明白大义,小人只知道小利。
9.见贤思齐焉,见不贤而内自省也.
【译文】见到贤人,就应该向他学习、看齐,见到不贤的人,就应该自我反省(自己有没有与他相类似的错误)。
10.父母在,不远游.游必有方.
【译文】父母在世,不远离家乡;如果不得已要出远门,也必须有一定的地方。
篇三
1.父母之年,不可不知也.一则以喜,一则以惧.
【译文】父母的年纪,不可不知道并且常常记在心里。一方面为他们的长寿而高兴,一方面又为他们的衰老而恐惧。
2.君子欲讷于言,而敏于行.
【译文】君子说话要谨慎,而行动要敏捷。
3.德不孤,必有邻.
【译文】有道德的人是不会孤立的,一定会有思想一致的人与他相处。
4.朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也.
【译文】腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷。
5.敏而好学,不耻下问.
【译文】聪敏勤勉而好学,不以向他地位卑下的人请教为耻。
6.有颜回者好学,不迁怒,不贰过.
【译文】有一个叫颜回的学生好学,他从不迁怒于别人,也从不重犯同样的过错。
7.君子周急不继富.
【译文】君子只是周济急需救济的人,而不是周济富人的人。
8.子曰:"贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷.人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也!"
【译文】孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”
9.质胜文则野,文胜质则史.文质彬彬,然后君子.
【译文】质朴多于文采,就像个乡下人,流于粗俗:文采多于质朴,就流于虚伪、浮夸。只有质朴和文采配合恰当,才是个君子。
10.知之者不如好之者,好之者不如乐之者.
【译文】懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。
1.《 简短的论语原句及翻译》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《 简短的论语原句及翻译》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/267709.html