1.To be honest老实说
这个口语也用得相当多,可以在自己陈述事实,非常不合心意的时候使用~
[是]
To be honest,I don't think we can finish the task。
老实说,我认为我们不能完成这项任务。
2.Here's the thing的问题包括:
在对话中想强调下一个要点时使用这样的句子。
[是]
Here's the thing,we don ' t have that much money for the trip .
问题是我们没有那么多钱旅行。
3.You bet没错
下注就是下注的意思。
You bet。意思是“You”
Can bet money on that。(你可以把钱压在这里。),也就是说这件事百分百正确。口语中经常有“没错。我确定!”这个,我个人好像喜欢用。
[是]
A: They won't make it .
他们肯定到不了。
B: You bet。
没错。
A: is this
The way to High Tower Museum?
你要去海路吗?
去塔博物馆的路吗?
B: you bet。
一点也没错。
4.There you go你又来了!(意思比较多)
这个表达很常见,用法很多,但不一定都学完了。There
You go。在英语中很常用,意思也根据上下文有不同的作用。让我举几个例子。
a : so is it because of the gap in communication?
所以是因为沟通问题,对吧?
B : there you go。
你说得对。
a : I don ' t like our boss . he is so harsh。
我不喜欢我们老板,他对我们太严厉了。
b : yeah . last week he requested me to work till midnight .
不,上周他让我加班到半夜。
A : there you go。
我刚才没说错吧。
A: Let's talk about计算机。
我们讨论一下电脑吧。
B: There you go (again)。
你又来了。
很多时候外国人喜欢用there you
Go结束一次谈话,比如购物后售货员把东西递给你时说“There”。
南斯拉夫!这意味着这是你的东西。请拿好。
有很多情况。钱德
You go。可以表达对对方的赞成。“是的,你说得对!干得好!”
所以最后一个例子是“There
You go。"表示对方又在做重复的动作。
5.洛克,听我说。
“Look”是“看”的意思,但口语中外国人往往不是让你看,而是想让你听。
[是]
Look,I ' m really sorry to keep you wating for me .
听我说,我真的很抱歉让你等我。
6.Kind of有一点。好的。
Kind of和Sort of是用来表示一些点的,但不是很强。
[是]
-Do you like noodles?
你喜欢意大利面吗?
-Kind of/Sort of。=Kinda/sorta
没关系!
有时你会看到金达和索塔两个字。
是Kind of和sort of的缩写。例如:
He is just kinda weird。
他有点奇怪。
7.哦!我的
晚安!哦!天啊!
外国人惊讶地说:“哦!
我的戈登斯!或者'
哦!我的高德!相信这两句都不陌生,但这都与宗教信仰有关。但是在现实生活中,出于对宗教的敬畏,美国人经常委婉地使用“哦may”。
单击“Gosh”。如果你是无神论者,你可以学习另一篇文章。哦!
我的!或者强化的用法,‘哦!
我的!我的!啊,都是非常惊讶的意思。
GOSH[G]
1.《【外国人的名言名句】外国人高频“口头禅”!》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《【外国人的名言名句】外国人高频“口头禅”!》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2781287.html