Eileen gu,the part-time teen model and world champion skier tasked with leading China ' s winter Olympics medal push

顾爱玲是兼职青少年模特,也是代表中国队承担获得冬奥会奖牌任务的世界滑雪冠军。

Two years ago,Eileen gu ailing made a decision that may have unknowingly changed the course of free stylesking .

两年前,九爱玲下意识地做出了改变自由式滑雪过程的决定。

the then-15-year-old swapped her team USA colours in favour of representing her mother ' s birth place of China,Explaining on insta

当时15岁的顾爱玲(15岁)代表自己所在球队的颜色,以美国为代表,改为代表中国(她母亲的出生地)。她在insta gram上解释说:“刺激我母亲出生的地方的数百万年轻人”和“促进我爱的运动的机会”。

though she has often reiterated her pride for her American upbringing and Chinese heritage,Gu hoped to use her generational talents and ever-riri

她反复表达对自己在美国的成长经历和拥有的中国血统的自豪,但她想利用自己的遗传才能和不断上升的平台,帮助中国推进让3亿人参与冰雪运动的野心。(莎士比亚。)(莎士比亚。)。

the mainland confirmed in January it had reached the milestone ahead of its homebeijing 2022 winter Olympics(2月4日至20日),While " shile

今年1月,中国大陆在首都北京举行2022年冬奥会(2月4日至20日)之前达到了这一里程碑,“滑雪公主”邱爱玲也广为人知,登上时尚杂志封面——,这位青少年世界冠军刚刚出发。

重点词汇

1.滑雪者/滑雪者。r/a per son who滑雪者

he is an enthusiastic skier . 2 . swap/SWP/to exchange one thing for another……。

重复I ' ll swap these two bottles for that one . 3 . reiterate/rit . r . et/to say something again,once or several times

she reiterated that she had never seen him before . 4 . house hold/has . HLD/known to almost every one;Very familiar是众所周知的

she became a house hold name in the 1960s . 5 . grace/\ 6 rres/to be in a place,on a thing etc . and make it look more attractive如下所示

her face has graced the covers of magazines across the world。重点句型

that may have unknowingly changed the course of free stylesking .

这个句子是that领导的定语从句,修饰先行词decision,that在句子中充当主语,不能省略。

扩展读取

US-born Gu,18,Speaks fluent English and mandarin . Beijing-native mother Yan was always keen to imprint Chinese culture and valuue

在美国出生的九爱玲今年18岁,能流利地说英语和普通话。母亲出生在北京,移民美国后在旧金山抚养女儿,热衷于向女儿传达中国文化和价值观。

aside from the past two pandemic-ridden years,They have been returning to China every summer since gu was a child . her mixed-race appearance

除了过去两年传染病肆虐外,从九爱岭开始,每年夏天都回中国。她的混血儿长相能引起当地人的注意。——一开始让她很不开心,但她后来接受了这两种文化,相信“在中国我是中国人,在美国我是美国人”。

gu is also proudly bearing the flag for Chinese females in a Sport that is heavily dominated by men . though she still sees herself as a minority in the Sport

在这场男性主导的运动中,顾爱玲自豪地为中国女性举旗。她仍然认为自己在这场运动中属于少数群体,但她希望用一种力量团结其他文化。

1.《【介绍谷爱凌英语作文小学】提高英语阅读水平:代表“滑雪公主”顾爱玲中国参加冬奥会。》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《【介绍谷爱凌英语作文小学】提高英语阅读水平:代表“滑雪公主”顾爱玲中国参加冬奥会。》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2849491.html