Despite the clich title,
尽管这是烂标题。
I truly witnessed a love that brought me to tears
但是我亲眼目睹了感情,热泪盈眶。
When I got home from work last night .
那是昨天晚上下班回家的时候
I work as a waiter at a hotel。
我在一家酒店当服务员
Last night
昨晚
This elderly (late 60' s/early 70' s),seemingly wealthy couple came into the restaurant
一对年老(约60 ~ 70岁)看起来非常富裕的夫妇走进了酒店餐厅
And my co-worker seated them .
我的同事让他们坐在座位上
We usually do our own tables,
通常我们只为我们负责的桌子提供服务
but because we were so busy last night
但是昨晚我们都太忙了。
We helped each other out。
我们也互相帮助
At one point
这时,
The elderly couple signaled to me
那对老夫妇示意我过去
That they were ready to order。
意思是他们准备点菜了。
Once again we were super busy
我再说一次,那时我们忙得不可开交
I usually find it rude when people go out of their way to make their order,
每当客人订购麻烦的时候,我总是感到失礼
but once I took their order I understood why。
但是当我为他们点菜的时候,我明白了原因
The husband began ordering
丈夫开始点菜了
and started stuttering to an extent I ' ve never heard before
口吃,我从没听过有人说得这么含糊。
It was very clear
显而易见
That he had a speech disorder。
这个人有语言障碍
I could tell
我能断定
the wife had told her husband very extensively what she wanted,
妻子已经非常详细地告诉丈夫自己想吃什么
As a way for him to practice ordering。
我想用这种方式帮助他训练口语能力
It took a while for him to order,
男人点食物花了很长时间。
And in the meantime
那时
She was sitting there
妻子坐在他旁边
And she looked so proud
看起来无比自豪。
And content
表情愉快
despite her husband ' s immense stammering。
尽管她丈夫结巴,但很严重。
1.《【高中英语作文爱情】双语美国:昨晚我看到了爱情。》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《【高中英语作文爱情】双语美国:昨晚我看到了爱情。》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2849727.html