据说亚洲传统文化教育的趋势再次引领了全球教育。中高考改革的重要内容之一是重视传统文化,所以建议学科网小编们学习有关传统节日的英语作文。不一定只有语文学科才能考察传统文化。你忘了去年高考数学中出现了古代数学相关知识吗?传统文化的考察其实可以渗透到各个学科。

1

The Laba Festival,The day in most parts of China have The custom of eating Laba porridge . Laba is a harvest year with eight fresh food and fruits boits

除夕,我国大部分地区都有吃腊八粥的习俗。腊八粥是用当年收获的新鲜粮食和瓜果煮成的,通常是甜粥。中原地区的很多农户除了大米、小米、绿豆、大豆、花生、枣等原料外,还喜欢吃添加肉丝、萝卜、白菜、面粉、海带、豆腐等的腊肉咸粥。

Laba festival,the original ancient harvest celebrations,thanks to ancestors and gods(including the goal keeper,household gods))One way to prehistoric times,The exorcism of medical treatment illness . The activities of The twelfth lunar month as The witchcraft epide mideDue to be held in December、it said the month is the twelfth lunar month、Known as la at the festival that day . pre wax at the third after the winter

除夕自古以来庆祝丰收,感谢祖先和神灵(包括纹身、护身、家臣、灶神、精神)的祭祀,除了祖先虔诚的活动外,还饱受传染病的折磨。这个活动起源于古代的骑马。史前的医疗方法之一就是驱鬼治病。巫术活动腊月鼓驱赶传染病的风俗,现在还保留在湖南神化等地区。之后演变成了纪念佛祖释迦摩尼圣徒的宗教庆典。河代称除夕为“嘉平”,对手为“清礼拜”,周为“大腊”。因为是12月举行的,所以那个月叫腊月,腊祭把这个日子叫做腊月。秦朝的除夕是冬至后的第三个酒日,从南北朝开始固定在腊月初八。

said the text contains : Shu at December after the winter solstice festival three hundred gods . visible,Shu third day after the winter solstible

t eighth day in December changed since then Xiangyan into the vulgar.

《说文》载:“冬至后三戍日腊祭百神。”可见,冬至后第三个戍日曾是腊日。后由于佛教介入,腊日改在十二月初八,自此相沿成俗。

2

今天是农历腊月初八,当然要喝腊八粥啦。

Today is the lunar calendar, the day will of course have laba rice porridge.

晚上我们一家去三婆婆家吃腊八粥罗!

In the evening we went to a three mother-in-law home eat laba porridge!

腊八粥不仅好看,而且好吃,还有一个特别的传说呢!

Laba porridge is not only good-looking, and good, there is also a special legend!

盛起一碗热腾腾的腊八粥,就有一股香味扑鼻而来,我已经忍不住垂涎三尺,再瞧那粥真是色彩斑斓,有嫩黄色的,暗红色的还有,鲜嫩欲滴的绿色,让人看了都眼馋。

Remove a bowl of hot rice porridge, there will be a fragrance pubi come, I have already can't help but salivate, again see that porridge is a colorful, bright yellow, dark red and fresh green is about to drip, let a person see the eyes are bigger.

我迫不及待地挖了一大勺往嘴里送。

I can't wait to dig a big spoon to her mouth.

这一大勺里藏着嫩黄的白果肉,香喷喷的花生,爽口的青菜,和营养丰富的赤豆……

Hiding the light yellow in a tablespoon of white flesh, delicious peanuts, and green vegetables, and nutrition rich red bean...

他们都被颗颗饱满的大米粥包裹着。

They are full of rice porridge burging wrapped.

吃在嘴里你一定会感叹一种粥竟然能尝到多种滋味真是神奇啊!

Eating in the mouth you will sigh a porridge can taste a variety of taste is really amazing!

到底是谁这么聪明发明了这种美食呢?

As wise as exactly is who invented this kind of food?

“其实腊八粥还是很有来头的,”爷爷说:“明朝时候的开国王帝朱元璋,他小时候就是一个放牛郎,在一个寒冷的冬日,他又冷又饿,以为自己就要被饿死了。无意间在洞里摸到了八种食物:黄豆,蚕豆,大米……朱元璋用它们熬成粥来喝。正是这八样东西,帮助朱元璋解除了饥饿。所以在他当上皇帝时,把每年腊月初八这一天定为‘腊八节’。在这天全国人民都要学他的样,熬制美味可口的腊八粥,提醒大家不要忘记以前的苦日子,因此今天也叫‘寒食节’!”

Laba rice porridge was actually there is a lot, grandpa said: when the Ming dynasty to open emperor zhu yuanzhang, the king of his childhood is a FangNiuLang, on a cold winter, cold and hungry, he thought he would starve to death. Inadvertently in the hole got the eight kinds of food: soya bean, broad beans, rice... zhu yuanzhang boil into porridge to drink with them. It is the eight things, help zhu yuanzhang relieved hunger. Therefore, when he became the emperor, every year on this day the day as' the laba festival. On this day people all over the country to learn his sample, boil delicious laba rice porridge, remind everybody don't forget the bitter days before, so today is also called the cold !

3

Laba is celebrated on the eighth day of the last lunar month, referring to the traditional start of celebrations for the Chinese New Year. La in Chinese means the 12th lunar month and ba means eight.

Legends about the origin of this festivity abound. One holds that over 3,000 years ago sacrificial rites called La were held in the twelfth lunar month when people offered their preys to the gods of heaven and earth. The Chinese characters for prey and the twelfth month were interchangeable then, and ever since La has been used to refer to both.

Since the festival was held on the eighth day of the Last month, people later appended the number eight (ba in Chinese), giving us the current Laba .

The majority Han Chinese have long followed the tradition of eating Laba rice porridge on the Laba Festival. The date usually falls in mid-January.

4

Laba rice porridge was first introduced to China in the Song Dynasty about 900 years ago.

Buddhism was well accepted in the areas inhabited by the Han Chinese, who believed that Sakyamuni the first Buddha and founder of the religion, attained enlightenment on the eighth day of the twelfth month. Sutras were chanted in the temples and rice porridge with beans, nuts and dried fruit was prepared for the Buddha. With the passing of time the custom extended, especially in rural areas where peasants would pray for a plentiful harvest in this way.

There is, however, another touching story: When Sakyamuni was on his way into the high mountains in his quest for understanding and enlightenment, he grew tired and hungry. Exhausted from days of walking, he fainted away by a river in India. A shepherdess found him there and fed him her lunch -- porridge made with beans and rice. Sakyamuni was thus able to continue his journey.

(m.zxxk.com转载并发布)

1.《【描写中国节日的英语作文小学】传统文化复习的腊八节的英语写作。》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《【描写中国节日的英语作文小学】传统文化复习的腊八节的英语写作。》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/2894184.html