I don ' t know when it first started .
我不知道这是什么时候开始的。
I don't really talk to friends anymore.
我已经不再和朋友们进行真正的交谈了。
We just send each other texts and emojis on social network.
我们仅仅是在社交网络上发发信息、发发表情。
And the ones who don't do this often gradually fade away from my daily life.
而那些不这么做的人,则渐渐淡出了我的生活。
I don't even talk to my family much anymore.
我甚至都不怎么和家人讲话了。
They all have their wonderful lives inside their smart phones, just like me.
他们也都在各自的手机上有着精彩的生活,就像我一样。
Those days /when I can chat joyfully with people who I love/ inside a cosy restaurant/ with mouth watering feast in front of us /are long gone.
那些可以和所爱之人一起在一家温馨餐厅里一边享受眼前美味佳肴、一边愉快交谈的日子,已经一去不复返了。
Sometimes when this thought come across my mind/ I reaize that I really miss this.
有些时候,当这种想法忽然袭来的时候,我发现自己真的很怀念那种日子。
There are moments in which I thought to myself: am I still myself? Or have I become my phone.
有些时候,我甚至想:我还是我自己吗?还是说,我已经变成了我的手机?
Yes, technology is what keep us going forward.
对,科技推动着我们不断向前。
But we really should not go too fast.
但我们真的不应该走得过快。
We need time to empty our minds and reflect on ourselves.
我们需要留出时间来放空自己,来自我反思。
We need time to feel all the feelings that make us human.
我们需要留出时间来感受那些让我们之所以为人的情感。
1.《中考英语双语阅读:我的生活被手机绑架了》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《中考英语双语阅读:我的生活被手机绑架了》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/3237935.html