当前位置:首页 > 教育

代悲白头翁原文及翻译 代悲白头翁原文拼音

1、原文:

洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?

洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。

今年花落颜色改,明年花开复谁在?

已见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。

古人无复洛城东,今人还对落花风。

年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。

寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。

此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。

公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。

光禄池台文锦绣,将军楼阁画神仙。

一朝卧病无相识,三春行乐在谁边?

宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。

但看古来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲。

2、翻译:

洛阳城东的桃花李花随风飘转,飞来飞去,不知落入了谁家?

洛阳城里亭亭玉立的女子,因为看见那飘零的桃花不禁发出感叹。

今年我在这里看着桃花李花因凋零而颜色衰减,明年花开时节不知又有谁还能看见那繁花似锦的胜况?

已经看见了俊秀挺拔的松柏被摧残砍伐作为柴薪,又听说那桑田变成了汪洋大海。

古人现在已经不再悲叹洛阳城东凋零的桃李花了,而今人却依旧对着随风飘零的落花而伤怀。

年年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人却不相同。

转告那些正值青春年华的红颜少年,应该怜悯这位已是半死之人的白头老翁。

如今他白发苍苍,真是可怜,然而他从前亦是一位风流倜傥的红颜美少年。

这白头老翁当年曾与公子王孙寻欢作乐于芳树之下,吟赏清歌妙舞于落花之前。

亦曾像东汉光禄勋马防那样以锦绣装饰池台,又如贵戚梁冀在府第楼阁中到处涂画云气神仙。

白头老翁如今一朝卧病在床,便无人理睬,往昔的三春行乐、清歌妙舞如今又到哪里去了呢?

而美人的青春娇颜同样又能保持几时?须臾之间,已是鹤发蓬乱,雪白如丝了。

只见那古往今来的歌舞之地,剩下的只有黄昏的鸟雀在空自悲啼。

1.《代悲白头翁原文及翻译 代悲白头翁原文拼音》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《代悲白头翁原文及翻译 代悲白头翁原文拼音》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/3393204.html

上一篇

石灰吟古诗原文及翻译 石灰吟古诗原文及注释

石灰吟古诗原文及翻译 石灰吟古诗原文及注释

本文关于石灰吟古诗原文及翻译,正文简介如下...

七步诗原文及翻译 七步诗原文

本文关于七步诗原文及翻译,正文简介如下...

画蛇添足原文及翻译 画蛇添足的原文和寓意

本文关于画蛇添足原文及翻译,正文简介如下...

舞鹤赋原文翻译及赏析 舞鹤赋原文及译文

本文关于舞鹤赋原文翻译及赏析,正文简介如下...

东山原文及翻译 东山原文及翻译带拼音

本文关于东山原文及翻译,正文简介如下...

逢入京使原文及翻译 逢入京使原文及翻译注释作者

本文关于逢入京使原文及翻译,正文简介如下...