refuse和decline作动词都有“拒绝”的意思。但refuse指坚决地拒绝,通常通过行动来表示或通过言辞来表达,语气比decline强。decline指有礼貌的拒绝,婉言谢绝,通常是用言辞来表达。
refuse的用法(1)She refused to go there alone.
她拒绝一个人到那里去。
(2)She asked him to come with her, but he refused.
她叫他一起来,但是他拒绝了。
(3)He refused a second cup of coffee.
他谢绝了第二杯咖啡。
(4)The suggestion seems too good to refuse/turn down.
这个建议太好了,让人难以拒绝。
decline的用法(1)My wife declined Mrs. Green's invitation to dinner.
我夫人谢绝了格林太太的晚宴邀请。
(2)Poor as he was, Mr. Brown declined a large sum of money from the charity.
布朗先生虽然很穷,却谢绝了慈善团体的一大笔捐款。
(2)We agreed to offer him a lift but he declined.
我们同意让他搭车,但是他却谢绝了。
1.《decline用法 refuse和decline区别》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《decline用法 refuse和decline区别》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/413596.html