“鸡腿”用英语怎么说呢?
“鸡腿”就可以立即译成chicken wings,大家都了解鸡腿有骨头,可是国外,外国人并不是尤其喜爱有骨头的肉,因此 一些海外的饭店会在莱单上特标明:
On the bone: 带骨的
Chicken on the bone: 带骨鸡脯肉
1.《“鸡腿”用英语怎么说呢?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《“鸡腿”用英语怎么说呢?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/421549.html