题目:
英语翻译《金刚经》里面的“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”怎么翻译?
解答:
不是我翻的,我帮你找到一个中英文对照版的金刚经,里面关于这几句的翻译是:Because:All phenomena are like a dream,an illusion,a bubble and a shadow,Like dew and lightning.Thus should you meditate upon them.” 再问: 哪里找的?谢谢! 再答: 搜索引擎可以很容易搜索到金刚经英文版,百度知道是不允许发网页链接的。
1.《如梦幻泡影如露亦如电应作如是观 英语翻译《金刚经》里面的“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”怎么翻译?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《如梦幻泡影如露亦如电应作如是观 英语翻译《金刚经》里面的“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”怎么翻译?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/437920.html