晏几道《鹧鸪天·一醉醒来春又残》原文及翻译赏析
以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!鹧鸪天·一醉醒来春又残原文:
一醉醒来春又残。野棠梨雨泪阑干。玉笙声里鸾空怨,罗幕香中燕未还。终易散,且长闲。莫教离恨损朱颜。谁堪共展鸳鸯锦,同过西楼此夜寒。
鹧鸪天·一醉醒来春又残翻译及注释
翻译
昨夜里一番沉醉,今朝酒醒,又是春残时候,只见野棠梨上的宿雨,恰似离人的悲泪一样纵横。在悠扬的玉笙声里,孤鸾空自哀怨;罗幕中余香馥郁,去燕还没有归来。词人在帘下百无聊赖地吹笙,想念著远别的情人,心中充满了哀怨。既然已经知道欢聚易散,不如暂且在悠闲中度日吧,莫让离愁别恨损害了青春美好的容颜。可是,春寒料峭,长夜漫漫,西楼怅卧,谁共晨夕?注释
1鹧鸪天:词牌名,又名「思佳客」,五十五字。2残:将尽。3泪阑干:眼泪纵横滴落的样子。4玉笙:笙的美称。鸾,传说中的凤凰一类的鸟,在此指离鸾,孤鸾。古乐曲中有《孤鸾》曲,其曲哀怨,故说「鸾空怨」。5鸳鸯锦:指绣有鸳鸯图案的锦被,象征著男女的和合。6西楼:是词人青年时欢会之地。鹧鸪天·一醉醒来春又残赏析
「一醉醒来春又残,野棠梨雨泪阑干。」这一句流露出来的感伤之情,奠定了全文的感情基调。词人开篇写自己酒醉醒来,忽然发现春色已接近尾声了,海棠和梨花上面还残留着点点雨滴,好似眼泪一样。作者通过「一醉」引出醒来后所见,本来毫不相关的「酒醉」和「春残」被作者巧妙地联系起来,令人感觉他醉了很久,连节气的变化都已经忘记。作者在「春残」二字中间加了个「又」字,说明人对时光的荏苒毫无察觉。如晏几道词集自序中所写的那样:「感光阴之易迁,叹境缘之无实。」前一句写酒醒之后,满目尽是悲凉,仅仅剩下了春残的萧条。作者因自己酒醉而荒废了美好的春景感到自责。后一句以「海棠梨花」表春残,更有意境。古人将美人流泪喻为梨花带雨,作者运用此意,表达出内心的无限哀愁。
「玉笙声里鸾空怨,罗幕香中燕未还。」在玉笙的曲子中,孤单的鸾鸟徒然哀怨,房中的帷幕依旧,却看不见那归巢的燕雀。「鸾鸟」也叫孤鸾,是指失去配偶的鸾鸟,这里也是作者的自喻。「燕未还」是指离别的恋人还未归还,作者通过这两句表达了深深的孤寂与凄情。
「终易散,且长闲,莫教离恨损红颜。」这三句从表面上看是作者对人生的看破:明明知道离别容易相聚难,那就暂且放松思绪给自己以空间,莫要让那分别的苦痛纠缠自己的心绪。但紧接着通过结尾两句就能发现,作者自己也知道这是在自欺欺人,内心真正的感情是无法掩盖的。
「谁堪共展鸳鸯锦,同过西楼此夜寒。」这句中「鸳鸯锦」是指夫妻共用的被子,这里代指男女之间的爱情。「西楼」是指男女共同欢愉的居所。通过想像「鸳鸯锦」和「西楼」所代表的美好时光,表达了作者无限的期待和思念:他依旧怀念当初共同度过的美好日子,期待有人能陪自己度过漫漫长夜。
鹧鸪天·一醉醒来春又残创作背景
北宋自神宗以后.无日不在内忧外患交侵之中,而朝中大臣犹不能同舟共济以图罾国强兵。市井百姓亦不知祸难将临。直至金兵铁骑踏破汴梁城,才稍稍从朝野迷梦中惊醒过来。敏感的词人早知大难将临,但君臣欢狂,醉生梦死,国势衰微,大厦倾颓,一切都预示北宋大势已去,无可挽回。济世无路,救国无门,空怀一腔报国之志,徒增满心伤感之情。于是纵酒放恣,沉浮声色舞乐之中,不过是寻求刺激,内心的怨悱自不待言。可是国家岌岌可危而人人不觉亡国之恨,其愁怨心声又有谁知?晏几道暮年遭遇,大似李后主亡国前的状况。于是词人便创作出了《小山词·鹧鸪天》,词作情调低徊,缠绵悱恻,沉郁悲凉。 诗词作品:
鹧鸪天·一醉醒来春又残
诗词作者:【宋代】晏几道
诗词归类:【写景】、【抒情】、【相思】、【哀愁】
1.《晏几道鹧鸪天 晏几道《鹧鸪天·一醉醒来春又残》原文及翻译赏析》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《晏几道鹧鸪天 晏几道《鹧鸪天·一醉醒来春又残》原文及翻译赏析》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/465638.html