Hello,大家好,我是Swagger,
欢迎大家关注我的公众号和我一起学英语。
今天我们学习的内容是:
Holy shit 这个短语是什么意思?
首先,
Holy作为一个单词,
有神圣的意思,
Shit大家都知道,
是狗屎的意思。
所以这两个单词组在一起的时候是--“神圣的狗屎”吗?
。。。。。。当然不是。
当美国人说Holy shit的时候,
翻译的文雅一点就是:Oh 天哪!
翻译的口语一点就是:我擦!
翻译的粗俗一点就是:我cao!
(这边的holy作程度使用,强调语气。相较于Oh my god,更加的情绪重一点。)
来看几个例句大家就明白了。
例句1:Holy shit, man. you've got to get on that.
我的天啊,那你是该着急了。
例句2:Holy shit, you would have to pick today.
见鬼/该死的,你非要故意挑在今天(捣乱)。
例句3:Holy shit, we're shooting at our own side!
真他妈的,我们在打自己人!
课后作业,大家留言翻译一下这句话:
我擦,我们要迟到了!
Hello,大家好,
我是Swagger。
我的“爆炸美语发音”课程持续招生中。
一天只要2.5元钱,
带你走上口语自由之路!
点击我,获得快速提升口语的秘诀哦
Girls英语
你口语的“整形师”,全宇宙颜值最高的英语社区!
听说长得美的人关注有绝密学习资料领取
1.《"Holy shit" 是神圣的狗屎吗!!》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《"Holy shit" 是神圣的狗屎吗!!》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/5219.html