题目:
英语翻译翻译下面这句话的意思于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也.今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚.且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去.”相如固止之,曰;“公之视廉将军孰于秦王?”曰“不若也.”相如曰:服以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣.相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵赵者,徒以吾两人在也.今两虎共斗,其势不俱生.吾所以未必者,先以国家之急二后私仇也.”
解答:
负荆请罪的桥段,大意为蔺相如手下的一个人说,虽然廉颇恶言恶语,而蔺相如去显得非常怕廉颇,而且碰头还主动躲开廉颇,这个手下认为这很丢脸,于是决定辞职不干了.蔺相如解释说,他连秦国国君都不怕,怎么会怕廉颇,主要是怕两人内斗,让秦国会有可乘之机入侵赵国.
1.《臣所以去亲戚而事君者 英语翻译翻译下面这句话的意思于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也.今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《臣所以去亲戚而事君者 英语翻译翻译下面这句话的意思于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也.今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/525119.html