题目:
新加坡人讲的英语很不地道是吗?和英国美国的差距是吧?很多人说他们那边人讲的英语发音有问题语法也有问题?是不是这样的?
解答:
新加坡人捍卫“土英语” 就是不讲纯正英语Singlish(新加坡式英语),是新加坡人富特式的英语,它结合了英语、马来语和福建语等中国方言.新加坡政府为了促进竞争力,期望该国人都能操一口流利英语,所以勒令当地电视台的演员一律禁止说不纯正的英语.31岁的当地制片吴先生最近发起连串行动,为要捍卫这种受年轻人欢迎的语言.政府禁新加坡式英语新加坡全国400万人中,很多都会新加坡式英语.最初新加坡式英语是当地靠双手努力耕耘的移民常用方言,时至今天,它已成为年轻人象征自由的流行文化.该国政府现时致力提倡新一代摒弃物质主义,鼓励他们要有创意和敢言,不过似乎不认同星洲式英语的价值,觉得它帮不上忙.广播局发言人说:“我们的政策是,不会推崇、鼓励人们说新加坡式英语,或承认它为法定语言.尤其是出现在电视台和电台等传播媒体,因为这会对学习英语的人们造成障碍.”培养国家归属感对于不晓这种当地方言的外地人,有时要明白新加坡人在说什么,的确会有困难.例如问人家“你吃了吗?”,新加坡人会说:“You makanal ready,isn’t it?”如果有新加坡人想在新加坡的乌节路逛街,他们便会说:“Let’s go Orchard and kaikai.”吴先生认为,新加坡式英语融合多国文化,极富特色,而且可培养青少年对国家的归属感.于是他自设网站,又花钱拍电影,全部都以这种方言为题.一名22岁读社会学的大学生以纯正英语说:“如果不准说新加坡英语,是一种耻辱.不应为了跟随世界步伐,而放弃自己的独有特色.”(阮天)
1.《singlish 新加坡人讲的英语很不地道是吗?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《singlish 新加坡人讲的英语很不地道是吗?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/529517.html