题目:
英语翻译Drifting northern breeze triumphal is this adman这句话中triumphal是凯旋的意思,直译该怎么翻译?
解答:
你好! Drifting northern breeze triumphal is this adman这句子来自歌曲Low Down 的歌词: The situation"s tightYou are billin" by the nightCan"t choose between the wrongs and the rightsI"m searchin" for the clues yo-what am I gotta doI got the habit to take valuable things from youHere I stand and I"m physically trapped by my tentDrifting northern breeze triumphal is this adman… …Who am I I"m Johnny B 歌词有如诗,一般不遵守语法,但上面的triumphal is this adman可以理解为This adman is triumphal的倒装句,而句子的triumphal可以理解为祝捷的,庆祝胜利的,胜利的,凯旋的,等等. 希望帮到了你! 再问: 那整句话是什么意思啊?是不是在北风中呼啸的王者就是这个广告者? 再答: 我觉得分析和解释诗歌/歌曲是见仁见智的, (中文诗词如此,英语歌词也不两样) 我想这个句子描述的是两个意象 (imagery) : Drifting northern breeze;(北风呼啸) Triumphal is this adman;(广告者凯旋) 没有必要把这两个意象连成一句话。 把两个 ideas 放在同一行通常是为了适应歌曲的节奏 没有什么特别意义。 做个比喻: 宋词《满江红》的 怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。 抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。 表达的是六个 ideas,放在两个句子里没有特别意义。
1.《adman 英语翻译Drifting northern breeze triumphal is this adman这句话中triu》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《adman 英语翻译Drifting northern breeze triumphal is this adman这句话中triu》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/541330.html