这是被动句。负,辜负,对不起。“见……于”,表被动。臣诚恐见欺于王而负赵,意思是我实在是害怕被大王欺骗而对不起赵王。这句话出自《廉颇蔺相如列传》。
廉颇蔺相如列传节选
原文:秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:”秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。
翻译:秦王斋戒五天后,就在殿堂上安排了九宾的大典礼,宴请赵国使者蔺相如。相如来到后,对秦王说:“秦国从穆公以来的二十余位君主,从没有一个是能切实遵守信约的。我实在是害怕被大王欺骗而对不起赵王,所以派人带着宝璧回去,已从小路回到赵国了。
被动句
被动句是指主语与谓语之间的关系是被动关系,也就是说,主语是谓语动词所表示的行为的被动者、受害者,而不是主动者、实施者。
1.用“为”表被动
2.用“被”表被动
3.用“见”表被动
4.用“于”表被动
1.《臣诚恐见欺于王而负赵翻译 臣诚恐见欺于王而负赵句式》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《臣诚恐见欺于王而负赵翻译 臣诚恐见欺于王而负赵句式》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/545268.html