题目:
the farther the sight ,the nearer the rain.这句英语到底有哪些不同的理解啊!
解答:
越往远处看,越觉得雨离得近 再问: 这句话的意思应该是 直译:目力越远,离雨越近。 意译:傻人有傻福。聪明反被聪明误。追问能否用这个谚语造个句啊?谢谢了 回答He always believes he is the cleaverest man in the world,but as the saying goes the father the sight ,the nearer the rain,he failed in the last exam. 追问请问什么词典上可以查到谚语的官方解释啊!!!!??????? 再答: But if you know what to look for, you can use your own senses to make weather predictions. There are many signs that can help you. For example, in fair weather the air pressure is generally high, the air is still and often full of dust, and far away objects may look vague. But when the storm is brewing, the pressure drops, and you are often able to see things more clearly. Sailors took note of this long ago, and came up with the saying, “The farther the sight, the nearer the rain.”我找到这段话,理解下恐怕是预测感知的意思吧
1.《nearer the farther the sight ,the nearer the rain.这句英语到底有哪些不同的理解啊!》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《nearer the farther the sight ,the nearer the rain.这句英语到底有哪些不同的理解啊!》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/560386.html