题目:
英语翻译原文如下:中国积弱,非一日矣!上则因循苟且,下则蒙昧无知,鲜能远虑.堂堂华夏,近之辱国丧师.有志之士,能不抚膺!夫以四万兆苍生之众,数万里土地之饶,固可发奋力雄,无敌于天下;乃以庸奴误国,荼毒苍生,一蹶不兴,如斯之极.方今强邻环列,虎视鹰瞵,乃垂涎于中华五金之富,物产之饶.蚕食鲸吞,已效尤于接踵;瓜分豆剖,实堪虑于目前.有心者不禁大声疾呼,切扶大厦之将倾,用特集志士以兴中,协贤豪而共济,抒此时艰,奠我中华.仰诸同志,盍自勉旃.
解答:
中国的衰弱,不是一天两天了.在上掌权的因循守旧,在下的百姓则蒙昧无知,很少人能够思考长久的将来的问题.堂堂中国,近年来国家受辱,战争失利.有志气的人,怎能不拍胸口表示愤慨!(中国)有着四亿多的的人口,数万里富饶的土地,本来可发奋图强,无敌于天下;竟然因为昏庸的奴才误国,使天下百姓遭殃,使国家一蹶不振,像这样的严重.如今列强环绕中国,像老虎老鹰一样看着中国,垂涎于中国矿产的丰富,物产的富饶.蚕食鲸吞的情况,一个接着一个仿效;像瓜分豆剖的情形,眼前更令人忧虑.有救国之心的人不禁大声疾呼,把将要倾倒的大厦扶起来,因此特地召集有志之才来振兴中华,协同众位贤才豪杰来渡过这些难关.化解时局的艰难,巩固我中华.仰仗众位同志,何不各自勉励啊.
1.《蒙昧无知 英语翻译原文如下:中国积弱,非一日矣!上则因循苟且,下则蒙昧无知,鲜能远虑.堂堂华夏,近之辱国丧师.有志之士,能不抚膺!》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《蒙昧无知 英语翻译原文如下:中国积弱,非一日矣!上则因循苟且,下则蒙昧无知,鲜能远虑.堂堂华夏,近之辱国丧师.有志之士,能不抚膺!》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/563096.html