完全依靠自学,他最终成为了世界著名的音乐家。这样的故事在现在可能很难想象。
但在上世纪初,这样的故事曾经在英国上演过。故事的主人公是埃尔加,你现在正在听的这首歌的作者。
如今,埃尔加的作品已被用作个人音乐会的曲目。这么深情的一首曲子,一定有深情的名字吧?没错!她有很多中文翻译的名字,每一个听起来都很深刻——爱的问候,爱的问候,爱人的问候……也许还有其他名字。
听这首歌会让人想起贝多芬的《献给爱丽丝》。也许在音乐的结构上,也许在音乐的意境上。
正如我们在开头提到的,埃尔加最初是一名自学成才的音乐家。然而,他是英国音乐300年历史中第一个被其他欧洲国家普遍认可的伟大作曲家。他的《大提琴协奏曲》也是大提琴界公认的传世佳作。
这首《爱的赞美》原本是一首小提琴曲。可以独奏,也可以钢琴伴奏。现在,她通常被改编成大提琴、吉他等,也很受欢迎。听过马友友改弹的大提琴音乐《爱的赞美》。同样的曲调,同样的节奏,改变了一种充满男性色彩的乐器的演奏,给这首歌增添了男性的深度。我不知道这是不是埃尔加曾经想到的。
1.《爱的礼赞 【特别推荐】浪漫乐曲:《爱的礼赞》——来自大提琴的演绎》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《爱的礼赞 【特别推荐】浪漫乐曲:《爱的礼赞》——来自大提琴的演绎》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/jiaoyu/842988.html