新剧《唐音》全国巡演结束后,苏州芭蕾舞团开始了近十年来的首次欧洲巡演。10月30日至11月30日,苏巴将在法国巴黎、弗雷德里克、德国、阿佩尔顿、恩斯赫德、布雷达、阿姆斯特丹、海牙以及哈萨克斯坦、苏尔特、根特等9个城市演出10场。
苏巴舞蹈团的第一首原创拉开了其欧洲巡演的序幕
2016年是戏剧文学巨匠莎士比亚逝世400周年。莎士比亚的作品经常在世界各地的不同舞台上上演。同年7月,苏州芭蕾舞团首部原创舞剧《罗密欧与朱丽叶》以其独特的艺术创新成功入选“国家艺术基金文化交流交流项目”。
与出国前的许多原著不同,中文版《罗密欧与朱丽叶》是苏巴成立后的第一部原著,值此舞蹈团成立10周年之际,欧洲巡演意义重大。
《罗密欧与朱丽叶》非常经典,包括芭蕾在内的各种舞台创作在世界各地层出不穷。正是因为人们太熟悉了,所以在创作中进行创新,做出特色才是最大的考验。”苏州芭蕾舞团艺术总监李颖告诉小8。2010年,《罗密欧与朱丽叶》在台湾高雄首映。《现代中国》的丰富元素使该剧在众多版本的《罗》中脱颖而出。“我刚创作《罗》剧的时候,舞团成立才三年。思路很简单。不想重复,也不想和其他版本相似。我希望独一无二,所以我有了这部独一无二的《罗密欧与朱丽叶》。”李颖认为,艺术生命的延续不仅在于传承,还在于创新。“作为一个植根于苏州的舞蹈团,我们也有意将江南的许多元素注入舞剧。我相信这样的作品无论走到哪里,观众一眼就能看出这是中国芭蕾。”
中西写意大爱
十年磨砺和创新芭蕾
“中西合璧”是罗戏剧的亮点之一。借助这部西方经典,中国传统文化的精髓通过西方艺术形式渗透到这部作品中。通过这次巡演机会,这部剧所涉及的中国传统文化知识以讲座、沙龙的形式向欧洲观众普及,让西方观众借助这部剧了解中国京剧脸谱、月亮中秋、葫芦、中医等基础知识。这些都让这部独特的中国版《罗密欧与朱丽叶》真正走近西方观众,让大家感叹中国文化的独特艺术魅力。“当我坐在观众席上看这部中国作品时,我发现自己不再是一个旁观者,而是一个参与者。中国版的《罗密欧与朱丽叶》为我们打开了一扇了解中国传统文化的大门,在广为人知的故事、音乐和芭蕾艺术中。
从惊艳台湾的《罗密欧与朱丽叶》,到参加波兰Bydgosz歌剧节的《卡门》,到在新加坡滨海艺术中心翩翩起舞的《石》,再到在卡塔尔和巴林舞台绽放的《胡桃夹子》……再到即将到来的《罗》欧洲巡演。在过去的十年里,苏州芭蕾舞团的原创舞蹈一个接一个地走上了国际舞台。为了追求作品的特色,苏巴的创作也非常多元化。除了《罗密欧与朱丽叶》、石和《卡门》外,苏巴还创作了《胡桃夹子》、《灰姑娘》等更受欢迎的作品,以满足不同观众的欣赏需求。去年9月,苏巴十周年原创新剧《唐音》成功首播,再一次以创新的艺术形式和理念为中国芭蕾做出了全新的尝试。
1.《现代罗密欧与朱丽叶 中国版《罗密欧与朱丽叶》来啦》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《现代罗密欧与朱丽叶 中国版《罗密欧与朱丽叶》来啦》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/junshi/1491362.html