人们常说“亚洲脸”、“高级脸”。
西方人眼中的东方美是怎样的美?
今天我们就来说说中西方的审美差异。
01.
“高级”怎么说?
我们知道,阶级意味着等级,意味着优雅,意味着高超,有三个相关的词可以表示“高级”:经典,经典,阶级。
Classic: 经典的,一流的,典型的,有high-level 的意思。描述美时常用:
Classical: 古典的比如古希腊雕像希腊雕像就是西方人眼中的古典美。
Classical music: 古典乐阶级意味着优雅、奢华和时尚:
Classy Asian face:高级亚洲脸02.
东
“东方人”的英文是Orient,oriental的意思是“东方人”;东方人”。
The Oriental Pearl Tower: 东方明珠New Oriental:新东方东方也可以代表东方,代表地理意义,东方则侧重文化意义。对西方人来说,东方这个词听起来神秘而充满异国情调。
Exotic:异国情调的Mysterious:神秘的03.
审美差异
审美因人而异,中西审美也有一定差异。
Aesthetic differences:审美差异Subjective:主观的审美就是审美和审美的意思,但是日常口语中常用的审美标准是:
American and Chinese beauty standards are different. 中美审美标准不同。比如中国人总是追求“白皮肤,美皮肤”,而皮肤白的西方人认为皮肤苍白看起来不健康,喜欢晒日光浴,把皮肤晒得更黑。
Tan: 晒成棕褐肤色04.
面部特征
说到审美,人们往往看重五官:
Facial features:五官,面容I can picture her features. 我能想象出她的容貌。比如本尼迪克特·康伯巴奇的高颧骨就很好看。
Cheekbones: 颧骨艾琳·阿德勒在夏洛克第一次见到夏洛克时说:
“Look at those cheekbones. I could cut myself slapping that face.”瞧瞧这对颧骨,要是一巴掌扇过去我会割到手。眼睛是五官中非常重要的一部分。许多典型的亚洲美女都有一双单眼皮:
Single eyelids:单眼皮相比之下,双眼皮就是双眼皮。但是很多外国人不知道单眼皮和双眼皮是什么,可能是因为西方人几乎都是双眼皮。
除了单眼皮和双眼皮,中美对雀斑的态度也有很大的不同。
Freckles:雀斑出演过《万物理论》和《丹麦女孩》的埃迪·雷德梅恩对每个人来说都不陌生。粉丝亲切地称他为“小雀斑”。
西方人不认为雀斑需要遮掩,他们会说:
Your freckles are so you/so cute. 你的小雀斑很有你的风格/好可爱但是中国人喜欢光滑白皙的皮肤:
Flawless skin:完美无瑕的肌肤05.
身体积极性
——身体积极是美国最近流行的一项社会运动,旨在呼吁人们积极看待自己的身体。无论大小外貌,每一个外貌都要认。
All human beings should have a positive body image. 所有人都应该有积极的身体意象。Body positivity challenges the ways in which society presents and views the physical body. 身体积极运动挑战了社会呈现和观看身体的方式。与身体积极相对的是身体畸形:
Dysmorphia [dɪs'mɔ:fiə]: 变形,畸形Body dysmorphic disorder is a mental disorder in which you can't stop thinking about one or more perceived defects or flaws in your appearance. 身体畸形恐惧症是一种精神障碍,患者无法停止思考自己外表的缺陷。其实在别人眼里,我们身体的一些缺陷完全可以忽略不计。但是身体畸形的人总会感到羞愧和焦虑,以至于逃避很多社交活动。
所以,请身体积极!
06.
什么是美
人们的审美标准往往是社会环境建设的产物。尤其是在这个社交媒体时代,在网络红脸的影响下,“美”变得越来越奇异。
国外也有类似“网红脸”的表情——insta gram脸。
人们不满足于自己真实的外表,于是用滤镜塑造理想的自己。
Filter:滤镜Photoshopped face:被PS过的脸其实美好的事物应该是多元的。对于美,仁者见仁智者见智。最好是自己。
Diversity:多元化英语中有一句话:
Beauty is in the eye of the beholder. 美与不美,在于观者。记住,你很美!
如何看待亚洲面孔和高级面孔?
你身体够正吗?
欢迎在评论区分享讨论。
点击“阅读原文”收听更精彩的英语节目
↓↓↓↓
1.《positivity 西方人眼中的亚洲高级脸,到底是丑还是美?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《positivity 西方人眼中的亚洲高级脸,到底是丑还是美?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/junshi/1544824.html