感谢微信官方账号:身为妖少年授权转载

2019年,最受欢迎的国产剧《长安最长的一天》迎来了大结局。社交网络上的各种刷子很难关注。

唐朝是一个充满想象力的时代,它可以被描述为一个几乎是幻想的世界,就像电影《狄徐人杰》或《妖猫的传说》一样,也可以被描述为大明宫的词,它的嘴张开着,就像一段华丽的欧洲长句对话...在那个文化繁荣、思想开放的时代,似乎没有什么是不可能的。

不仅仅是中国人,很多西方艺术家的脑海里也常常漂浮着遥远而美好的东方幻想。

特别是晚清时期,外国汉学家对唐诗的翻译和推广,使中国古诗成为20世纪初许多西方作曲家的灵感来源!

唐诗中的旋律以下12位西方作曲家

让你看看他们看到了什么

长安十二小时

古斯塔夫·马勒

古斯塔夫·马勒

地球之歌

这是德尔的谎言

一天中从晚上11点到凌晨1点的时间段

小古叶秋常钱七

秋寒双北风扫荷香

多情织孤灯抹泪,相思寒久漏

在战斗空前完成第八交响曲《千人》后,马勒于1908年为男高音和中音以及管弦乐队创作了一部交响曲。

为了避免贝多芬、舒伯特、布鲁克纳、德沃夏克等大师所履行的“第九诅咒”,马勒将这部作品命名为“地球之歌”,而不是“第九交响曲”。

《地球之歌》包含六个相对独立的乐章,歌词是汉斯·贝特从德语翻译过来的七首唐诗。据考证,原诗为李白、钱起、孟浩然、王维所作。

马勒晚年漂泊在欧美之间,对宇宙、死亡、永恒的哲学思考越来越深刻。什么机缘让他在唐诗中感受到灵魂共鸣?这种悲凉孤独的“冷秋孤独影”表达了他对生命的渴望。

古斯塔夫·马勒《地球之歌》的第二乐章

歌词:钱起《古秋长夜》

哈利·派奇

哈里·帕奇

李白的十七首歌词

17李白的歌词

一天中从凌晨1点到凌晨3点的时间段

梦中登上天目山的李白

我的心和我的梦想都在吴,月夜飞镜湖月

月亮照亮了我的影子,也照亮了我去燕河

谢隐居在那里,猴子在碧波荡漾的水面上清晰地呼唤着

梅丽尔·斯特里普背诵了王维的《柴璐》,马友友伴奏。相信很多人都在网上看过。哈里·派奇的《李白的十七首抒情诗》给人听觉,和这个视频很像。

哈里·派奇是美国现代差异音乐作曲家。从1930年到1933年,他在萧勋良翻译的《李白诗》的基础上创作了这套先锋派作品。

充满时代感的男声朗诵,再加上大提琴狂野、噩梦般、吸毒的迪斯科舞蹈的不和谐,使得整个画面如同乔伊斯胡言乱语的《芬尼根的守灵》一样晦涩诡异。

也许,从李白的诗中,作曲家感受到了创作中释放自我的无拘无束的快乐。

李白17首诗中的第十首

歌词:李白《天目山梦里登高》

阿尔伯特·罗素

艾伯特·罗塞尔

中国诗歌

中国颂歌作品12-35-47

一天中从凌晨3点到5点的时间段

婕妤怨皇甫然

花出来盖一章,关锋发昭阳

请问这两只蛾子有多长

法国作家阿尔伯特·罗素是一位非常独特的作曲家。和德彪西一样,他热爱东方音乐,深受丹迪、新古典主义、印象主义和爵士乐的影响。

罗素写过三首《中国两首诗》,诗文翻译家是英国著名汉学家翟理斯。第一套,第12号,写于1907年,使用了《诗经》中的蒋仲梓和西晋诗人傅玄的《颜。

第二张专辑,35号,制作于1927年。歌词来自李贺的青年音乐和张继的节日妇女歌曲。第三套,第42号,完成于1932年,是根据李一的原弓,黄富然的解郁园。

作曲家选择的这些诗都与爱情中的烦恼有关:辛酸、禁忌和嫉妒...音乐就像一幅浮世绘,描绘了六幅字迹夸张扭曲的中国古代绘画。

阿尔伯特·罗素的中国诗歌第五首

歌词:皇甫然《解语怨》

亚历山大·齐尔品

亚历山大·切尔普宁

中国诗歌七首

7首中国诗歌作品71

一天中从早上5点到7点的时间段

肖春孟浩然

春天的早晨,我心情愉快地醒来,四周到处是鸟儿的歌唱

但是现在我想起了那个夜晚,那个暴风雨,我想知道有多少花朵被打破了

美俄钢琴家兼作曲家齐尔品与中国有着深厚的渊源。他致力于在国际上推广中国音乐和音乐家,何绿婷、周小燕等人都得到了他的支持。

齐尔品是中国为数不多的进行实地考察和收集民歌的作曲家之一。他创作了大量的中国风音乐作品,如这套《中国诗词七首》。我们采用了“知足之歌”、“金衣”、“肖春”、“江金九”等家喻户晓的名字作为歌词。

齐尔品的“中国诗歌七首”

歌词:孟浩然的肖春

约翰·奥尔登·卡彭特

约翰·奥尔登·卡彭特

水彩画四首中国音诗

水彩画

上午7点到9点这段时间

春词刘禹锡

新妆要下脸,朱楼深锁春光第一医院

去中庭数花。蜻蜓飞来挠头

和前面提到的罗素一样,美国作曲家约翰·奥尔登·卡彭特也是根据翟理斯翻译的古诗创作的。

与汉斯·贝特·葛和肖勋良的意译相比,翟理斯的译文尊重原作的意境和节奏,在此基础上创作的音乐自然更接近中国人对原作的理解。

1916年,卡彭特的四首中国音诗《水彩画》无疑是他一生中最具代表性的杰作,尽管它们是他创作生涯的早期作品。

这套作品充分展示了他用管弦乐曲“绘画”的能力,如第二首:序曲如画卷般奏响亭台楼阁和深院鲜花,歌声伴随着悸动和担忧的声音,最后小提琴的轻颤音模仿蜻蜓拍动翅膀.....

约翰·奥尔登·卡彭特水彩画第二号

歌词:刘禹锡的春天词

本杰明·布里顿

本杰明·布里顿

中国歌曲集

中国人的歌

上午9点到11点这段时间

秦飞白居易

钢琴里有一种古老的声音

旧音无味,不叫今日人情

难忘的东方之旅,让布里顿沉醉于东亚音乐中充满古朴与智慧的异国风情。

英国汉学家亚瑟·韦利认为,中国古诗词与传统的英国诗歌非常相似,注重每一句的节奏、韵律和押韵。他翻译的170首中国诗歌满足了布里顿对中国的所有幻想。

布里顿收集了《诗经》、汉武帝、白居易、陆游六首诗,创作了一套以吉他为伴奏乐器的艺术歌曲。他认为古典吉他和中国古琴有一些微妙的相似之处。

从诗歌表达的意境和思想来看,布里顿打算表达他对自己祖国动荡和二战后人生经历起伏的思考。

本杰明·布里顿《中国歌曲》第二首

歌词:白居易《废琴》

查尔斯·格里菲斯

查尔斯·汤姆林森·格里菲斯

中日古诗五首

中国古代和日本的五首诗

从上午11点到下午1点的时间段

蔡连渠王长陵

荷叶裙把荷叶剪在脸的两侧

入池看不到歌,感觉有人来了

查尔斯·格里菲斯是20世纪初美国最重要的作曲家之一。在他短暂的一生中,这五首中日古诗占有重要的地位。

1917年,这位作曲家在唐人街的一个朋友家受到了这位中国歌手古筝伴奏的极大启发。当我回到家,我开始创作这套作品。

他在歌曲中借用了五声音阶,直接从中国音乐中吸收旋律,并巧妙地用西方乐器模仿中国乐器的音效。

在第一部《采莲曲》中,木琴和三角的敲击声和微弱的锣声充满了乐趣,让人联想到拉威尔《鹅妈妈组曲》中的“小青蛇和瓷皇后”。

查尔斯·格里菲斯的五首中日古诗之首

歌词:王昌龄采莲曲

康斯坦特·兰伯特

常数兰伯特

李白八首诗

李白八首诗

一天中从下午1点到下午3点的时间段

避暑山庄里的李白

慵懒的白羽扇赤裸在绿色的森林里

脱下毛巾,挂好石墙,露出顶部,撒上风

20世纪20年代,英国作曲家康斯坦特·兰伯特对中国文化产生了兴趣,因为他迷恋上了美籍华人女演员黄柳霜。

也正是在这一时期,萧艺·孙良的《李白诗》英译本问世,作曲家从李白的短诗中感受到了来自古今中外的文化冲击。1927年,他创作了四首艺术歌曲,分别是《夏山》、《秋浦歌》、《山与孤独的人》和《秋枫词》。

1928年,他又写了三首诗,分别是《游古苏台》《春思》《相逢旅途》。1929年,在见到黄柳霜后,他对他深感失望,并写了一首歌来表达他内心的孤独和忧郁。

这套声乐作品的旋律通俗典雅,带有一种朦胧的东方情调。有钢琴伴奏版本,室内乐伴奏版本由三种木管乐器和五种弦乐器组成。

康斯坦茨·兰伯特的李白八首诗

歌词:李白《避暑山庄》

亚瑟·布里斯

亚瑟·布里斯

四季民谣

四季歌谣

从下午3点到下午5点的时间段

一轮明月挂在首都上空,一万只洗槌在敲打着

秋风将我的心永远吹向玉关

哦,鞑靼军队什么时候被征服,我丈夫什么时候从漫长的战役中回来!

英国作曲家亚瑟·布里斯是管弦乐色彩大师。他师从霍尔斯特和沃恩·威廉姆斯。他早期受到拉威尔和斯特拉文斯基的影响,后来又回到传统的英国风格。《色彩交响曲》是他的代表作。

布利斯于1923年移居美国,在此期间他阅读了萧循亮的李白诗集的英文版。他根据李白的两套诗集《越女词》和《子夜四时歌》,创作了两套声乐套曲。

李白的《子夜四时之歌》采用乐府诗风,包括春、夏、秋、冬四个场景。似乎作者有意用此来比喻唐朝的突变。

这种复杂的时代感和20世纪初英国的Bliss有相似的感觉吗?

彼得·术士

彼得·沃洛克

在河边

沿着小溪

一天中下午5点到7点的时间段

自遣李白

我对酒没有负罪感,但我的衣服上全是花

醉,从溪起,鸟归人,人难得。

彼得·沃洛克是20世纪初英国音乐界昙花一现的杰出作曲家,他的成就尤其体现在艺术歌曲上,以及他对伊丽莎白时代音乐和凯尔特音乐的研究上。

1917年,他读了l .克兰默-比恩翻译的李白的诗《自我派遣》,深深地被这种阴郁的浪漫气质所感染。他突然写下了这首诗《溪边》。

彼得·沃洛克曾向他的朋友提到,这是他读过的最好的一首诗。他以此创作的歌曲具有无调性的意义。钢琴伴奏凄凉寂寞,独唱的声音充满了怨恨和敬佩,说话的语气近乎冰冷。

在这部早期作品中,我们已经可以感受到作曲家骨子里的悲剧命运。盛年时,他患了抑郁症,最后死于自杀。

彼得·术士的《溪边》

歌词:李白的自遣

克里斯托夫·彭德雷茨基

克里斯托夫·彭德雷茨基

第六交响曲中国诗歌

第六交响曲

从晚上7点到晚上9点的时间段

春江花叶月张徐若

春江潮,连海平海明月

随着波浪,春江里没有月亮

马特曾将波兰先锋派作曲家潘德·莱特斯基比作“音乐界的毕加索”。但从70年代末80年代初开始,他开始回归相对保守的音乐风格。

你不仅相信交响乐中的“第九诅咒”,潘德·莱特斯基也相当嫉妒“第六”,因为马勒、柴可夫斯基等人的第六交响曲都是悲剧作品。他在完成《第五交响曲》之后,故意跳过《第六交响曲》,创作了《第七交响曲》,直到20多年后《第七交响曲》问世,才完成这部《中国诗歌》。

该作品由德累斯顿交响乐团和广州交响乐团的联合委员会Jopan Letski创作。在此之前,他创作了声乐作品《中国三首诗》,这部交响曲被扩展为八个乐章。

这部交响乐没有录音版本。我去年听了上海交响乐团的现场表演。很有意思的是,我第一次看到西方交响乐作品的管弦乐队中加入了中国传统乐器二胡。

安东·韦伯恩

安东·韦伯恩

艺术歌曲

人声和管弦乐队合唱团

从晚上9点到晚上11点的时间段

静夜思李白

我的床脚闪着如此明亮的光,会不会已经结霜了?

抬起头来看,我发现又是月光,我突然想到了家

奥地利作曲家魏伯恩是维也纳第二音乐学派的代表人物,他深受马勒和勋伯格的影响。第一次世界大战期间,他从无调性转向12音制,音乐中不乏异国情调。

在他的12首四首歌曲中,第二首的歌词采用了李白的《春夜罗城呢喃》,第三首采用了李白的《静夜思》。深夜听了这首歌,感觉睡不好。

魏伯恩,作品13,第3号

歌词:李白的静夜思

可以用一个小图看全文

115首好听好看好吃好玩的小学古诗词

学完可以留下来:读的古诗词,唱的古诗词

你画的古诗,你弹的古诗,你喜欢的古诗

这是每个魔法孩子的古老说唱诗

点击视频观看“说唱古诗词”介绍1分钟

安吉尔期待着你的声音

让我们一起“说唱古诗词”↙ ↙ ↙

1.《康斯坦特 12位西方作曲家的“唐诗情结”,十二时辰梦游盛唐》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《康斯坦特 12位西方作曲家的“唐诗情结”,十二时辰梦游盛唐》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/junshi/1679050.html