作者曹导巴特尔

摘要:蒙古有蒙古语、哈萨克语、图瓦语等语言,其中蒙古语是蒙古的民族通用语言。除了蒙古语,哈萨克语和图瓦语都讲蒙古语。20世纪40年代,蒙古人民共和国放弃了传统蒙古语,改为西里尔蒙古语,但从20世纪80年代开始,又提出了恢复使用传统蒙古语的倡议。苏联解体后,蒙古开始尝试恢复使用传统蒙古文,但学术界对继续使用西里尔蒙古文还是恢复使用传统蒙古文持不同看法。

关键词:蒙古;蒙古语;西里尔文蒙古文;传统蒙古语

1.蒙古语概况

蒙古语、哈萨克语和图瓦语是蒙古的主要语言,其中蒙古语是蒙古的民族通用语言。居住在巴彦乌里盖省和科布多省的哈萨克人使用哈萨克语,熟悉蒙古语;居住在巴彦乌里格省、库苏古尔省和乌布苏省的图瓦人,除了少数使用图瓦语的人外,都改用蒙古语。

1.蒙古语

蒙古语有四种方言,即北部的布里亚特方言、西部的威拉方言、中部的克尔卡方言和东南部的内蒙古方言。蒙古语方言差异不大,只有语音和词汇的差异,不同方言的人可以无障碍交流。

喀尔喀语是蒙古最大的蒙古语方言,中国近80%的人使用喀尔喀语。蒙古21个省市中,后汉盖、巴彦饥、戈壁阿尔泰、东戈壁、中戈壁、扎汗、前汉盖、南戈壁的居民都使用克尔卡方言。此外,勃艮第省97.4%,中部省91%,肯特省82.9%,库苏古尔省80.6%,乌兰巴托市80%,塞勒格省75.8%,东方省58.7%,苏赫巴托尔省44.1%,科布多省31.3%,乌布苏省20%,巴彦乌勒乌蒙古语民族共同语以克尔卡方言的乌兰巴托语音为标准音,蒙古人使用克尔卡方言的人遍布蒙古,占中国总人口的76.7%,占蒙古总人口的83.6%。

克尔卡方言有三个次方言:中部、东部和西部。其中,中部次方言分布在中部省、后汉盖省、巴彦饥饿省、戈壁阿尔泰省、东戈壁省、中戈壁省、扎布汗省、前汉盖省、南戈壁省、布尔干省。东部次方言分布在肯特省的巴彦敖包、柯美、克鲁伦、木仑、巴彦呼达克、加拉什尔-布伊等县,以及苏赫巴塔尔省和东方省的部分地区。西部次方言分布在戈壁省阿尔泰县、伊德尔、扎布汗省都尔布津县和乌里古木勒县、乌布苏省准杭艾县和巴伦-图鲁贡县、科多巴省达比县、切泽克县和千达木尼县、库苏古尔省切泽里克县、查干乌拉县和布林可汗县以及木仑市。

蒙古语卫拉特方言与汉语蒙古语卫拉特方言、俄语卡尔梅克语关系密切,分布于蒙古西部的杜尔伯特、巴亚特、扎哈钦、图尔胡特、埃鲁特、明加特等蒙古部落使用。当地有一些语言,如巴亚特语、杜尔伯特语、扎哈钦语、图尔胡特语、阿尔泰梁海语和埃鲁特语。

蒙古语布里亚特方言与俄语布里亚特和汉语蒙古语巴尔胡-布里亚特方言同源,分布在蒙古东北部和北部。这种方言的使用者主要居住在东方省巴彦东县、查干敖包县、巴彦武拉县、初隆库勒特县和达西巴拉布尔县、肯特省巴图休县、宾得县和达尔德县。此外,在东方省查干敖包县、肯特省诺比朗县和曾赫尔曼德拉县、布尔根省塔西卡县、瑟林格省尤尔县、库苏古尔省杭哈县和查干诺尔县,部分布里亚特方言使用者与其他部落共同生活。在肯特省的布里亚特人中,有使用蒙古语的通古斯部落卡穆尼坎人,其语言保留了许多中世纪蒙古语的特点,并受到布里亚特方言的影响。

说蒙古语和内蒙古方言的是和中国内蒙古有关系的人,比如生活在苏赫巴托尔省额尔古纳旗查干县的东乌珠穆沁人,生活在库德勒省穆里和切尔格伦县的东乌珠穆沁人,生活在蒙古各地的察哈尔人、浩特人、图穆特人、巴林人、哈钦人、科尔沁人。在蒙古,使用内蒙古方言的人很少,但这种方言与蒙古的克尔卡话、布里亚特话、卫拉特话有很大的区别。

2.哈萨克人

哈萨克族是蒙古人口最多的少数民族,居住在蒙古西部的巴彦乌列盖省和科布多省。蒙古有近15万哈萨克人,占全国总人口的6%。集中区与哈萨克斯坦接壤,最好保留自己的语言文化。19世纪,来自蒙古的哈萨克人移居蒙古。

3.Tuva

除了哈萨克人,蒙古还有使用突厥语的部落,俗称土瓦。据统计,有近3万蒙古族人居住在蒙古西北部的巴彦乌勒盖、库苏古尔和乌布苏三省。蒙古土瓦人按民族血统可分为唐奴乌梁海人、阿尔泰乌梁海人、乌布苏乌梁海人、茶滩人等部落。

唐努乌梁海人从图瓦人民共和国萨彦岭的托镇湖地区迁徙而来,1.5万人居住在巴彦乌勒盖、库苏古尔、乌布苏等地。唐努乌梁海每个人都懂蒙古语,大部分人都懂图瓦,少数人懂哈萨克语。

阿尔泰约有12000名五粮海人,他们生活在乌勒巴彦淖尔省从科布多河上游到勃艮第河上游的阿尔泰山区。他们可以分为两部分:阿尔泰山吴梁海人和阿尔泰诺尔梁海人。其中,阿尔泰山五粮海人是从俄罗斯萨彦岭山区迁徙过来的土瓦人的后裔。他们最初使用的是突厥语,后来改为西蒙古话,而阿尔泰诺鲁梁海人是蒙古五粮海部的后裔,使用的是蒙古卫拉特话中的阿尔泰乌梁海话。

乌布苏乌梁海人是从萨彦岭迁来的土瓦人的一支。乌布苏省大约有3000人。他们说突厥语族图瓦语,大部分说蒙古语。

库苏古尔省生活着3000多名库苏古尔五粮海人,他们中有使用蒙古语的,也有使用突厥语的。使用突厥语的人自称为维吾尔族,所以被称为库苏古尔族,他们的语言被称为库苏古尔族,属于图瓦族。库苏古尔省还有一部分土耳其人叫查坦,他们自称都哈人,使用图瓦的都哈语。

此外,蒙古还有少数霍通人、回鹘人、维吾尔人、达斡尔人、沙塔人。这些人分布在蒙古各地,都使用蒙古语。

二、蒙古文字改革的过程

历史上,蒙古族主要使用传统蒙古语。20世纪40年代,蒙古人民共和国放弃了传统的蒙古文字,改为西里尔蒙古文字。后来,从20世纪80年代开始,蒙古人民共和国提出恢复使用传统蒙古语的倡议,并于1991年制定了恢复使用传统蒙古语的计划。苏联解体后,蒙古开始尝试恢复使用传统蒙古语。

1930年,蒙古人民共和国首次提出了蒙古语拉丁程序。同年4月,蒙古人民革命党第八次代表大会提出《关于使用拉丁文字的决定》,1931年实施。然而,这一决定的实施很快被迫停止。

1941年,蒙古人民共和国提出了蒙古语西里尔化。同年3月,国家文字改革委员会成立,制定了西里尔蒙古字母方案,试图用西里尔蒙古文取代传统蒙古文。

1944年,蒙古人民共和国第二次提出蒙古文拉丁方案,宣布了《关于全民使用拉丁文字的决定》。

1946年,西里尔蒙古文在蒙古人民共和国被采用。

1990年,蒙古人民共和国部长会议作出了一项关于"组织全民学习繁体中文活动"的决定,并设立了在国家公务部门使用繁体蒙古文指导委员会。

1991年,蒙古大呼拉尔决定从1994年起在所有官方文件中使用传统蒙古语。1991年至1994年,蒙古各小学教授传统蒙古语,蒙古国玺、公章、牌匾改为传统蒙古语。

1995年颁布了《蒙古民族纲要》,计划在未来10年内逐步恢复使用传统蒙古语,并决定在小学三年级开始教授传统蒙古语。

2003年,蒙古大呼拉尔制定了《国家拉丁字母计划》,并从2004年1月1日起实施国家计量标准委员会批准的《西里尔蒙古文拉丁翻译标准》。

2008年,蒙古政府颁布了《2008-2015年蒙古文字国家规划-2》,将任务分配给教育、文化、科学等部门,要求扩大传统蒙古语的使用。

2010年,蒙古发布总统令,规定蒙古政府官员在外交活动中必须使用传统蒙古语,并要求蒙古公民的出生证明、结婚证和教育机构出具的证明必须与传统蒙古语和西里尔蒙古语相结合。

2013年,蒙古国规定地方政府部门在公文往来中使用西里尔蒙古文和传统蒙古文。乌兰巴托市政府办公厅决定要求全市各地书写牌匾使用西里尔蒙古文。蒙古总检察长办公室的外交邀请函是用蒙古传统文书正式书写的。

2014年,蒙古国通讯社主办的蒙古国全国传统书法大赛颁奖仪式在乌兰巴托举行,蒙古国总理阿里坦·胡亚格为获奖者颁奖。

三、蒙古语改革趋势

虽然蒙古加大了恢复使用传统蒙古语的力度,但在具体实施过程中遇到了很多问题。一是传统蒙古语自上而下的书写规则与多种文字不同,难以适应现代排版技术,阻碍了其信息化进程;其次,传统蒙古语文字与现代蒙古语口语严重脱节,无法准确书写现代蒙古语口语;第三,传统蒙古文字的字母系统比较复杂,字母变化较多。相对于拉丁语和西里尔语,学习和掌握需要很长时间;第四,蒙古使用西里尔蒙古文已经70多年了,很多公民不愿意放弃。

蒙古学者对继续使用西里尔蒙古文、恢复使用传统蒙古文等文字的使用给予了广泛关注。学者们对文字改革持有不同的观点。有学者认为,传统蒙古语是蒙古族文化的载体,蒙古文字、蒙古语和蒙古族文化有着密不可分的关系。只有恢复传统蒙古语的使用,才能继承和发扬蒙古族传统文化。其他学者认为西里尔蒙古文易学易用,对蒙古文化教育的发展起到了积极的作用,而传统蒙古文字则易学易用,落后难恢复。另外,也有学者持谨慎态度,认为保留西里尔文和恢复传统蒙古语各有利弊,主张进一步完善现有西里尔文蒙古语。蒙古国家语言文字委员会成立了书写规则修订小组,计划编写西里尔蒙古文标准词典,进一步修订西里尔蒙古文书写规则。

蒙古各界对规范西里尔蒙古文书写规则的看法不一。2013年11月,蒙古科学院院士特穆尔·高涛教授接受媒体专访,认为现行西里尔文蒙古文书写规则应该修改。在1990年以来的政府公文和民间文件中,西里尔蒙古文文件的不规范书写非常普遍。因此,蒙古政府提出委托蒙古语言文字委员会制定文字规范方案,蒙古总理也强调“制定文字更接近蒙古文语法规则的文字规范”,从而进一步简化了目前西里尔蒙古文的书写规则。2014年,乌兰巴托市政府要求首都所有牌匾使用西里尔蒙古文。2017年7月,巴图尔加接任蒙古总统,并继续实施恢复使用传统蒙古语的政策。

蒙古恢复使用传统蒙古语的政策不仅有利于继承和弘扬蒙古优秀的传统文化,也有利于中蒙文化教育合作,可以促进两国的蒙古语言和文化交流。使用相同的语言和文字可以加深两国蒙古族人民的亲和力,巩固中蒙友好睦邻关系。

参考

毛毛,孟河-阿木·古龙。现代蒙古语及其方言。呼和浩特:内蒙古教育出版社,1990: 106。

秦丝。蒙古辩证法。北京:中央民族大学出版社,1998: 524。

巴音吉日联欢晚会。蒙古传统文化与文字改革。《内蒙古大学学报》,1999,。

齐新。蒙古文字:一个文化传承和政治定位的问题。解放军外国语学院学报,2008,。

原文发表于《满文研究》2019年第1期

1.《蒙古国语言 【今日头条】蒙古国的人都使用什么语言?》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《蒙古国语言 【今日头条】蒙古国的人都使用什么语言?》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/junshi/1735591.html