“年近四十少年狂”的是密州知州苏轼。

密州,就是山东诸城。苏轼时任密州知州,年三十九岁。

所以,这位不管是从年龄上看还是从职务上看都与“少年狂”无关的知州,却说:要来一次少年狂。

于是,他左手牵着黄犬,右手擎着苍鹰,头戴锦帽,身穿皮大衣,在马队的簇拥下飞驰卷过平冈。

这才有了《江城子·密州出猎》的开头:老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。骑,读如寄,一人一马称为骑。

所以,苏轼说:为了报答倾城随太守,自己得像孙郎射虎一样露一手。

郎,是古时候对年轻、高颜值男子的称呼,比如,三国时期的周瑜被称为“周郎”,孙策、孙权也都被称为过“孙郎”。

此处的“孙郎”是指孙权,苏轼以孙权自喻,比喻自己依然少年豪情、胆气横生。

正因如此,苏轼才觉得:年近四十的自己,虽然头发有些白了,但这又何妨!

只要朝廷需要,只要朝廷派人持节来重用自己,自己依然豪气云天,拉雕弓,如满月,为朝廷建功。

自此,强国抗敌的豪情溢于言表,而这般的阳刚之气也跃然纸上。

《江城子·密州出猎》全词便是:

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。

为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?

会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

最后,需要提及的是,苏轼在抒发“期待朝廷重用自己”的时候用了一个典故:冯唐持节云中。

冯唐,是一个人;节,是一种朝廷信物;云中,是一个地名;所以,意思是说:冯唐拿着节前往云中。

冯唐是汉文帝的侍卫,有一天,汉文帝感慨道:「 可惜呀!朕没有像廉颇、李牧这样的将军,不然何愁那匈奴。」

冯唐却回答道:「 依臣看来,即使陛下手下有廉颇、李牧那样的将军,陛下也不会用。」

汉文帝听后脸一沉,气得话都说不出来。

难得的是,气得话都说不出来的汉文帝竟然继续听了冯唐的解释。

冯唐解释道:「 当初李牧带兵时尽全力善待士兵,所以士兵们都肯为他卖命。现在的云中郡守魏尚便是这样的人物,他身为云中郡守,军市的收入都用作军事,甚至自己花钱犒劳军士,以至于平均每几天就杀一头牛。所以,他的部下拼命地作战,因此,匈奴从来不敢靠近云中郡。」

冯唐继续说:「 而他的那些军士大多数农民出身,文化程度低,再加上拼命地作战,根本不知道要带敌人首级回来才算战绩,结果呢,军士立了战功却得不到奖,犯了错误便受到惩罚。更严重的是,魏尚因为上报敌人首级的数字出了错,陛下却剥夺了他的爵位,将他监禁了起来。所以,臣认为陛下刑法太严、奖励太少、惩罚太重,因此,即使陛下手下有廉颇、李牧那样的人才,陛下也不会用。」

汉文帝听完冯唐的一番话后深以为然。于是,立刻派遣冯唐持着节赶往云中郡赦免了魏尚,并将其官复原职。

这便是“冯唐持节云中”的故事。

苏轼用此典故,便是暗指自己希望碰到大宋的“冯唐”持节前来密州以委己重任。

1.《谷居说历史 汉文帝听完冯唐的一番话后深以为然》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。

2.《谷居说历史 汉文帝听完冯唐的一番话后深以为然》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。

3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/lishi/1845338.html