《我从灰烬中重生》 精选: 客厅里坐着的是无事不登三宝殿的冯城遗迹灰烬重生武器,我心想他来肯定没什么好事,勉强扯出一抹笑叫了他一声爸爸。 冯城瞥了我一眼,“我最...
遗迹灰烬重生有什么实用武器 ?相信很多玩家感兴趣,今天小编就为大家带来 遗迹灰烬重生实用武器与套装推荐 ,各位玩家不要错过啊遗迹灰烬重生武器。 ...
余烬一览 【余烬】 不对应铁匠 效果 获得方法 【大块余烬】【下层厨房的宝箱里】 不死区教堂 +5的普通武器进化到+6遗迹灰烬重生武器、或是进化成(RAW)粗制武器...
在本作内,任何地图上都会铺满怪物重生点(例如在草丛上会突然出现怪物等的据点), 这个重生点会永久不断地让当地的怪物重生,这样能够让游戏地图上营造出大量不同的怪物...
这个问题可能是游戏存档在本地了遗迹灰烬重生武器,不是在服务器端,虽然你登录了第二个账号,但是游戏自动读取电脑里第一个账号的本地存档。解决办法就是找到游戏存放...
遗迹灰烬重生补丁 它的使用说明 将它拖动至遗迹灰烬重生游戏根目录下遗迹灰烬重生武器,覆盖里面的全部文件 此时提示有相同的文件夹,勾选最下方的“为所有当前执行...
多去3dm游民这种单机网站了解遗迹灰烬重生武器。steam很多大作的。要看你喜欢什么类型的我才可以介绍 开放世界刺客信条 蝙蝠侠 消逝的光芒 fps使命召唤 战地 地...
就显卡来说,gtx1050ti当然是可以的,游戏推荐配置要求才是gtx970,gtx1050ti至少是中特效流畅运行没什么问题。 遗迹遗迹灰烬重生武器:灰烬重生游戏配置要求: 推荐配置: ...
GOG商城消息遗迹灰烬重生武器,Roguelike风格回合制RPG《暗黑地牢》目前在GOG开启了折扣促销。《暗黑地牢》游戏本体现价20元接近史低价19元。游戏的五款DLC,一款免...
灰烬常见的获取方式是你的炭炉、篝火、小型火堆、大型火堆…完全烧光熄灭后会留下灰烬,木炭的制作方法最高效的是炭炉(但是需要大量的木棍和小木棍),还有一个办法就是...
影之刃3中60级传说专属装备尘烬核心的效果怎么样?下面小编和大家分享一下《影之刃3》尘烬核心装备效果一览,感兴趣的小伙伴不要错过哦!尘烬核心 专属:霹雳装备...
烬 费用:4费 血量:600/1080/1944 法力值:0 护甲:20 魔抗:20 DPS:68/122/220 攻击力:85/153/275 攻击速度:0.8 暴击率:25% 射程:4 羁绊:腥...
很多玩家都想知道《EVE星战前夜无烬星河》弥洱米顿级怎么配置更好,更合适。下面小编就和大家分享一下《EVE星战前夜:无烬星河》弥洱米顿级配置推荐,感兴趣的玩家...
希望暴雪重新推出堕落的灰烬使者的任务啊要不骑士的象征何在啊mt都有象征了骑士没有灰烬使者这不科学地说弄得都无节!了呦遗迹灰烬重生武器!...
阴爪青龙:重生棍/重生刀/重生剑/重生爪/体珠/震兽石 灿?又烊?重生棍/重生杖/重生弓/重生枪/敏珠/震妖石 阴爪青龙:重生棍~重生刀~重生剑~重生爪~ 灿?又烊?重生...
《EVE星战前夜:无烬星河》改装配件怎么获取? 许多游戏玩家对这个问题还不是很了解,下面小编就和大家分享一下EVE星战前夜:无烬星河的改装配件获取攻略。 《EVE星战前...
EVE星战前夜:无烬星河游戏中新手选什么种族好呢? EVE星战前夜:无尽星河新手该选择哪个种族好? 许多EVE星战前夜:无尽星河的新手玩家们还在纠结,不知道该怎...
《EVE星战前夜:无烬星河》游戏中的吉他在哪里呢? 怎么找到《EVE星战前夜:无烬星河》游戏中的吉他? 下面鹿先生小编就和大家分享一下《EVE星战前夜:无烬星...
《我的世界》1.17的望远镜,用文言文翻译成了“窥镜”。最初我也觉得没有任何的不妥,甚至觉得这个译名还很赞,很有一种用这种筒状工具窥探的意思。
但其实“窥镜”一词的翻译遭到了不少玩家的质疑。有人指出在《战国策·齐策》中有文:朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”。翻译一下就是:有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?”
所以“窥镜”一词在古汉语中的本意,实际上是照镜子,甚至于它都不是一个名词。在现代汉语中,窥镜也是指一个小孔或者玻璃用来窥视另一端,那一层玻璃其实才是窥镜。窥镜应该只是望远镜的一个镜片而已,显然这和望远镜是相差甚远的。
02那么望远镜用“文言文”应该翻译成什么呢?
古汉语其实是一个汉族的古代语言,我们按照年代划分大约可分为上古汉语,中古汉语,近古汉语。不同的时期,词汇的使用,词性的变化皆有所不同。
中国古代,包括上古、中古时期理论上还不存在望远镜。按照科学史教科书上的标准说法,直到1608年某个荷兰眼镜商才在无意中发明了望远镜这种玩具,1609年伽利略听说了荷兰人的发明,亲手制作了望远镜并用来观测天空。所以从科学史常识来判断,17世纪初,也就是中国古代的清末时期才诞生了这种东西。
清 纳兰性德《渌水亭杂识》卷二:“西人云望远镜窥金星亦有弦望。” 郭小川 《厦门风姿》诗之三:“望远镜整日在海上搜索,雷达时时在空中寻觅。”包括明史中也有记载西人所使用的这种物品叫作望远镜。
所以“望远镜”一词的认知和诞生,这里已经算是近古汉语了,而望远镜,对于西方传过来的新名词,它在古文中的翻译就是“望远镜”这么简单。
然后有玩家提出观点:当《我的世界》文言文翻译,与简体中文翻译得到的是同一个名词的时候,考虑准确性共用一词其实并无不妥。但若是为了整活,区分现代汉语与古代汉语,用一些过于生草的古文翻译也未尝不可。所以你认为准确更重要,还是整活更有意思呢?
ps:截至发稿前的最新进度:目前已经修改为望远镜。
03金剛劍、業火余燼、煉仙金果!是什么?
除了准确性饱受诟病之外,《我的世界》文言翻译的“魔幻”程度也遭到了玩家们的吐槽。例如金剛劍(钻石剑)、業火余燼(下界合金)、煉仙金果(附魔金苹果)、幽冥之星(下界之心)、淬靈本(附魔书)等等。
ps:目前附魔金苹果译名修改为了淬靈金果,是不是提升身体强度,都叫淬靈?
这些翻译不得不说,看起来确实很魔幻。本身古文中或许就不会记载这些本就不存在的东西,这需要结合天朝的一些奇闻传说去做本土化的翻译。例如看到业火余烬、炼仙金果、淬灵本感觉自己玩的像极了一个修仙的游戏。而这,其实是含在古代文化中的。
例如千古一帝的秦始皇在统一六国后,巡视天下,而后痴迷于修仙,习得长生不老之术。所以修仙不是只存在于小说中的,而是真真切切的烙印在了历史中。
所以说《我的世界》这种文言翻译,针对一些本就不存在于现实的东西,从历史中寻找一些本土化的译名,倒是很有意思的尝试。只是,看上去还是像极了修仙小说里的东西。
PS:目前業火余燼(下界合金),已经重新修改为了“下界玄铁”要知道当年玄铁差点就加入了简体中文正式译名。
04来自官方的公告: