法国作家乔治·佩雷克(George Perec)出版了一本神奇的小说,名为《la失踪》。在整本书中,法语中最常用的字母“e”从书名到结尾都找不到。然而为了签作者名,e还是出现在封面上,而且以他的名义…
从书中摘录几段,看能不能找到e?
你好,你好,你好,你好,你好,你好
安东·沃伊不在宿舍。Il alluma。儿子Jaz marquait minuit vingt。这是一个美好的夜晚,一个充满激情的夜晚,一个充满激情的夜晚。我要罗马,我要罗马,我要罗马;但是你不要忘记这一点。
我是阿班达娜.桑.罗曼.苏尔.桑.莱特。我爱拉瓦博;这是一个很好的例子。
儿子鲍尔斯巴特特罗普堡。我爱你。我的儿子vasistas,scruta la nuit。我很抱歉。郊区模糊的山区。一杯加一杯,一杯加一杯,一杯加一杯,一杯加一杯。在圣马丁运河上,一个信号清晰的人走过。
Sur l 'abattant du vasistas,un animal au chira indigo,à l'aiguillon safran,ni un cafard,ni un charan,mais plut un artison,s 'avanç ait,traî nant un brin d 'alfa。这是一个很好的例子,你可以用一个很好的例子来说明这一点。
这是一场空中军事演习。
我喜欢壁画,但我不喜欢。il ' apaisait。这是一个温馨的家,我会把它写在杂志上,然后拿去拍卖。这是一个很好的例子。伊尔·图萨。
这是一个电台:非洲古巴航空公司在波士顿的航班,这是探戈,这是狐步舞,这是你的歌。Dutronc chanta du Lanzmann,Barbara un madrigal d'Aragon,Stich-Randall un air d' Aida。
我要一份快餐,一份素餐。La广播电台:Voici nos Informations。重要的是:在瓦尔帕莱索,我的就职典礼。在苏黎世,诺罗敦·西哈努克·法伊萨特在华盛顿逗留;在马蒂尼翁,蓬皮杜提议成立一个社会现状的组织,但是他没有这么做。奥比夫拉,冲突的种族;科纳克里,在议会政变上。长崎的斑疹伤寒,特里斯坦-达库尼亚的阿曼达安诺特,不要依靠人口来维持生计。
罗兰-加洛斯,在戴维斯杯的比赛中,桑塔纳·阿瓦特·巴图·达蒙,六人三队,六人三队,六人三队,六人三队,六人三队,六人三队。
我喜欢收音机。我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的灵感,我的
Ainsi,parfois,un rond,pas tout à fait clos,finissant par un trait horizontal:auratit dit un grand gvu dans un mirir .
你,布兰科上的布兰科,布鲁拉德.克里斯汀的外科医生,你的肖像,你的竖琴。
Ou,un court instant,sous trois traits droits,l '幻影d'un croquis approximatif,insatifaisant:replaces saillants,等高线bâ tards profilant,dans un vain sursaut d'imagination,la Mainàtrois doigts d ' un Sardon Rican at .
你,你的名字,我的名字,我的名字,我的名字,我的名字
儿子想象vaquait。所有关于qu ' il ' aburbatit,scrutant son tapis,il y voyait surgir cinq,six,vingt,vingt-six combinaisons,brou illons fans mais sans poids,lapsus inconsistants,shams人像qu'il ordonnait sans fin,y traquant l '幻影d'un signal plus s,d ' un signal global don il auratit aussitt saisi la signification;un signal qui l 'aurait satisfait,alors qu'il voyait,parcours aux maillons incongrus,tout un tas d'imparfaits croquis,dont chacun,auratit-on dit,contribut itàourdir,àb TIR la configuration d ' un croquis initial qu ' il simulait,qu'il calquait,qu ' il approchait mais qu ' il taisait to jour:
联合国莫特,联合国沃约,联合国自画像;
你是布维伦人,你是福肯人,你是我的朋友;
没有人反对;
un souhait
ou l ' iris malin d ' un CAC halot ponse,narguant Jonas,clou ant Cain,筋膜Achab:avatar d ' un noyau vital don la divulgation s ' affilmat tabou,replaces ambi gus tournant sans fin au tour d ' un savoir,d'un pouvoir废奴qui n 'apparaî trait plus jamais,mais qu'à jamais,s'abrutissant,il voudrait voir surgir .
il ' irritait。这是一个很好的例子。在想象中,这是一个瞬间的幻想,它是一个瞬间的节点,它是一个瞬间的世界。
我继续。伊尔的固执。魅力不会消失。在auratit dit qu ' au plus profond du tapis,un fil tramait l ' obm point Alpha,miroir du Grand Tout offrantàfoison l ' Infi du Cosmos,point primary d ' o surgirait soudain un panorama total,trou abyssal au rayon nul,champ in nu in nu don il traait l ' inou literal,dont il suivait l 'insinuant contour,tourbillon,hauts murs,监狱,pari qu ' il parcourit sans jamais la franchir...
推荐链接
1.《vaqua 真会玩!法国作家写了一本小说,全书没有一个字母“e” 但…》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《vaqua 真会玩!法国作家写了一本小说,全书没有一个字母“e” 但…》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/shehui/1013220.html