在《夜风枕酒》中,我提到了网站《无名愁词典》:
dictionaryofobscuresorrows.com
它收集了很多现成词汇无法表达的难以形容的微妙感受,是一个非常有趣的英文网站。
我太喜欢了。
紧接着!发现了一些比它们更漂亮更有趣的德语单词,渴望分享。
前方高能预警:非高度敏感的人不要过度解读,否则你会怀疑自己是不是天生没有肋骨(请相信这是一辈子的好事)。
七
一个
Fernweh
指的是“对一个没去过的地方的乡愁”。
例如,一个出生于20世纪50年代的青少年向往北京的天安门广场。
或者说,作为像我这样的旅行者,我怀念南极洲、西伯利亚、切尔诺贝利。
肥沃的
啊
西北
(n)
不仅如此,这个词还隐含着对现状的厌恶。
如果你想把这个词翻译成英语,通常是旅游癖。具有讽刺意味的是,流浪者癖是从德语中借用的另一个词,它的词根是德语动词verden,意思是“去远足,去散步”——er。
◽2
Gemütlichkeit (n .)
简单来说就是“舒服”之类的意思,惬意。
但远不止于此,它意味着一种……怎么说呢,一种被社会接受的,有归属感的,适应良好的状态:温暖、舒适、友好、愉悦。
意味着无所畏惧,有安全感,不再恐惧和担心……好吧,你自己想清楚。
三
Kopfkino (n .)
现在来说说我最喜欢的一句话。
意思是…“我心目中的电影院”,团长电影院。
就是你在脑子里乱逛,想象…一系列的情况。它比“健脑剂”这个术语更有艺术性...嗯。
击倒
气
公共卫生
否(n)
虽然可以这么粗暴的翻译:一个大脑补。
四
Luftschloss (n .)
字面意思:空在城堡里。
背后的意思是:白日做梦。
五
sehnusucht(n .)
据说查德英词典,这个词的英文翻译有多达500种可能…
“sehn”和“sucht”的组合字面意思是“对眼睛看到的东西着迷”,它也描述了对遥远的地方或不可能的目标的痴迷。
简单来说就是一种复杂的“欲望”。
硒
苏联(USSR的缩写)
洪都拉斯
cht(n .)
英国作家刘易斯对这个词解释如下:
那种无法形容的东西,像一把轻盈的剑尖,激起我们的欲望——当我们闻到篝火的味道,听到野鸭跃过头顶,看到《天涯何处无芳草》的标题,忽必烈汗的诗句,夏天早晨的蜘蛛网,或者落叶的声音...
六
Sprachgefühl (n .)
指的是那种学习语言超级有天赋的人。
这种人很容易掌握一种语言,一种口音,还能掌握几种语言...
你带着吗?
我至少带了两个。
七
Torschlusspanik (n .)
字面意思是:关门恐慌。
意义是...有些人担心生命太短暂,担心“我害怕我想达到的目标,而这一生不够”。
大概是康熙帝想再活500年,司马迁发誓要在死前完成《史记》。
八
Waldeinsamkeit (n .)
另一个喜欢的词,典型的德语复合词。
Wald '的意思是“树”,Einsamkeit的意思是“单独”。字面意思,一个人站在森林里。
沃尔玛
山姆(男名)
戴恩
keit(n .)
你有过那样的时刻吗?
站在一片静谧的森林里,或者在一片荒芜的风景里,一个人……静静的与当下相处,闻着木香,听着鸟鸣松林……感叹着创造的神奇,感叹着大自然的美好……心中无比感激,寂静的无上感胜过声音。
记住这句话,会有用的。
九
时代精神
时代精神。
像媚俗,嗯,学者装逼是必要的。
◽10
悲观
一个太难解释的词…字面意思是“世界的痛苦”。
德国作家让·保罗(Jean Paul)认为,这个词描述的是一些人所能理解的,“真实的物质世界永远无法满足灵魂所需要的痛苦”。
据我理解,这个词描述的是人类的集体无力感。科学的极致是哲学,哲学的极致是宗教,宗教的极致是艺术,艺术的极致是布拉赫布兰...
不是你,不是我无能为力。
威腾
我
通道跳频
归零制(return to zero)
哈哈哈.
我觉得刘的短篇小说《温超岛》,或者歌德的《少年维特》有点解释这个词的意思……咳咳。
好吧。
现在让我用江湖、风水、天下、江山……这样的汉语词汇来做一个完美的反击——“论世界的不可译性”。
下次见。
对了,广告忘了。
点击看原文,今年夏天的签约仪式,提前给自己留个座位:)
你觉得哪个字特别好看?为什么?
聊天聊天
感谢
//点击下面的图片,阅读更多关于新年新书的内容
携带前先扫码,留座
1.《obscure 一直坚信中文是世界上最美的语言,直到我遇见这10个词……》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《obscure 一直坚信中文是世界上最美的语言,直到我遇见这10个词……》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/shehui/1076874.html