我不能认同靠抄袭成为大V,名利双收的方式。
今天,我的文章《师范大学与师范大学的历史渊源》最初发表在《中国日报》双语新闻微信官方账号(以下简称《中国日报》)上,但作者不是我,标题改为“为什么“师范大学”翻译成“师范大学|为民所共享”。自称坚持原创的男子,在自己的微信官方账号上发布了这篇文章后,标注了“原创”,获得了10万+的阅读量,获得了1到50元不等的55人的赞。中国日报微信官方账号在国内拥有广泛的群众基础,聚集了大量的英语学习爱好者。不知不觉中,中国日报转发了谢侃署名的所谓原著,也收到了10万+的阅读量。强烈谴责这种抄袭行为,对抄袭者不是原创而是标注“原创”的行为表示强烈愤慨。
停了很久,然后偶尔写文章分享学习心得。我在这里付出了很多努力。2016年1月5日发表的《师范大学与师范大学的历史渊源》一文,就是为了查阅资料,花了大量的时间和精力写出来的。在别人所谓的“原创”词汇里,它是那么容易被别人使用。内容基本没有增删,文字后面只有一点问候,甚至出现在中国日报微信官方账号上,古代就有:不要邪小,不要善小。这是什么行为!太可怕了!
“说英语”曾经是我最喜欢的微信官方账号,我也把这个号的一些文章推给身边的朋友学习。这一期的作者每天都自己发布与英语学习和翻译相关的高质量内容。创作不易,坚持原创更难能可贵,这也是我一直敬佩这位亲爱的朋友的原因。短短一年时间,他就写出了大号,受到广告商的青睐,也受到一些英语学习者的追捧。这些都是好东西,人生的开始,我的本性是好的。即使我是一个陌生人,我也会为别人取得的成就感到高兴。但是,没想到这种受人欣赏,广告商追捧的大号,竟然靠抄袭文章来赢得别人的信任和好感!这次,我看到了我的文章。不知道有多少人还没看到我的文章!用这种方法是不对的。
我不是大V,这个号也不是有影响力的微信官方账号,但是我相信善良和正义。在此恳请微信公众平台坚决抵制这种盗用他人文章的不当行为,在微信官方账号里支持有纯度的原创者!
1.《中国日报双语版 文章被抄袭,居然登在中国日报双语新闻公众号上》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《中国日报双语版 文章被抄袭,居然登在中国日报双语新闻公众号上》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/1027491.html