“盖房子是在人类的世界里,但是没有汽车和马。”出自金代陶渊明的诗《饮五》。
喝酒,第五
魏晋:陶渊明
盖房子是在人类的地盘上,但是没有车马。
问何俊能?心离自己很远。
采菊东篱下,悠然见南山。
山一天比一天好,鸟依旧和谐。
这里面有真意,想分辨的时候已经忘词了。
翻译
在人来人往的地方盖房子,但不会受到世俗交往的干扰。
问我为什么可以这样?只要胸怀高远,自然会觉得自己的地方很孤独。
采菊东篱下,悠然自得,远处的南山映入眼帘。
傍晚,南山的景色很美,峰峦间薄雾萦绕,鸟语相随。
它包含了人生的真谛,却不知道如何表达。
欣赏:
这首诗的意境可以分为两层。前四句是一层,描写诗人摆脱世俗烦恼后的感受。最后六句是一层,描写南山美丽的夜景和诗人从中获得的无限快感。表现了诗人对田园生活的真爱和高尚的人格。《人性·饮酒筑屋》用平实的语言,描写了秋夜的情景,隐逸的欢乐,充满情趣的人生哲理,达到了情、景、理的统一。尤其是,“问你能做什么?“心无旁贷”、“里面有真意,想分辨的时候已经忘词了”、“清清悠哉,有一种天然的味道”这几个字,更有艺术魅力。
1.《结庐在人境而无车马喧解释全文》援引自互联网,旨在传递更多网络信息知识,仅代表作者本人观点,与本网站无关,侵删请联系页脚下方联系方式。
2.《结庐在人境而无车马喧解释全文》仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证。
3.文章转载时请保留本站内容来源地址,https://www.lu-xu.com/yule/1207679.html